451 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A02/03
//
(封筒)(マレガメモ:伊語 / "Registro dell'efumi alle pagode della parte sud di Usuki del 1846" / "1846年の臼杵藩南部の寺の絵踏の帳面" / (A2.3.9.5の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.3.9.5.0
//
// 画像有
|
452 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A02/03
//
(封筒)(マレガメモ:伊語 / "N390 testo a pagina 132, Shumon aratame cio dei Yamabushi (bonzi erranti) del 1706", " N390" / "N390 本文132頁、1706年の山伏(放浪する坊主)の宗門改め帳" / (A2.3.9.6の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.3.9.6.0
//
// 画像有
|
453 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A02/03
//
(マレガメモ:伊語 / "Shumon dei Yamabushi. Introduzione. Nel nome di Deus Pateren, Figlio e Spritui Sanct, Santa Maria, Beati e Angeli, rigetto la fede. Se non mantengo il giuramento che vada all'inferno. Poi invoco le pene dei Budda e Kami nominando vari templi, quindi i nomi." / "山伏の宗門改め。導入。父なる神と子と聖霊、聖母マリア、すべての天使と聖人の名のもとに、私は信仰を捨てます。この誓いを守らなければ、地獄に行くでしょう。そして様々な寺の名前を挙げて神仏の罰を祈願します。" / (A2.3.9.4.1の伊語翻訳))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.3.9.6.1.2
//
// 画像有
|
454 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 07.紙片/07 piece of paper
// A02/03
//
(大友宗麟の朱印4点)(マレガメモ:"B323")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.3.10.2
//
// 画像有
|
455 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A02/03
//
(封筒)(マレガメモ:"27","322 323 308 341 353 309-313 329 ")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.3.11.0
//
// 画像有
|
456 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A02/03
//
(封筒)(マレガメモ:伊語 / "stampato a pag 139-140, attestato di morte di Sei-haci", "322, 323" / "本文139-140頁。清八の死亡証明" / (A2.3.11.1の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.3.11.1.0
//
// 画像有
|
457 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A02/03
//
(封筒)(マレガメモ:伊語 / "Raccolta di editti contro i cristiani, trascritti due nel Bungo Kristan a pag 143-144.", "B353" / "キリスト教徒に対する布告集。豊後切支丹の143-144頁に、その内の2つを書き起こした。" / (A2.3.11.4の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.3.11.4.0
//
// 画像有
|
458 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A02/03
//
(ドン・ボスコ和洋楽友社受領証)(マレガメモ:伊語 / "⑰ Sorveglianza dei cristiani. La morte era sorveglio in modo speciale. La leggi rimandavano di esaminare il cadavere. In principio lo mettevano nel sala per aspettare gli ordini del Bugio. (cita.) Legge VI. 2) Ogni nascita dei ruizoku era elencata cosi i matrimoni morte violento, condanna a morte, farsi bonzo, divenire inkyo, taglio dei capelli, cambio di casa, ritornare paese, fuga, adozione, divorzio, Portare un foglio!!" / "⑰キリスト教徒の監視。死は特別な方法で監視された。法律によって、死体は検査に送られた。原則として、奉行からの命令を待つ間、遺体は安置所に置いておかれた。(引用)法6条、2) 類族の誕生の度に、結婚、非自然死または非病死以外の死、死刑、出家、隠居、剃髪、転居還、逃亡、養子、離婚が列記された。書類を1枚もってくること!" / (A2.3.11.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.3.11.1.1.3
//
// 画像有
|
459 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A02/03
//
(マレガメモ:伊語 / ローマ字 / "Sorvegl. dei crist., cert. decesso. 322. 323 del IV pacco. N 12, 13 copiare", "322, 323" / "キリスト教徒の監視、死亡証明。第4の包みの322, 323。N12と13の写し" / 内容関係 / 文書整理 / "On Kakimono no koto, ..." / "御書物の事、..." / (A2.3.11.1.1.1、A2.3.11.1.1.2のローマ字書下し))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.3.11.1.1.4
//
// 画像有
|
460 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A02/03
//
(封筒)(マレガメモ:伊語 / "atto di nascita, libro a pag 145", "308" / "出生届、本文45頁" / (A2.3.11.2の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.3.11.2.0
//
// 画像有
|
461 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 03.原稿/03 manuscript writing paper
// A02/03
//
(原稿用紙)(マレガメモ:ローマ字 / 伊語 / "kudo mura (presso Ny?) Shighe emon ghejio soson ...", "N308" / "(丹生の)久土村、Shige emon 下女、曾孫 ..." / (A2.3.11.2.1のローマ字書下し))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.3.11.2.2
// 308
// 画像有
|
462 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A02/03
//
(封筒)(マレガメモ:伊語 / "Atto di matrimonio per adozione, l'uomo va in casa della moglie, nel Bungo Kristan a pag 146", "M341" / "養子による婚姻届、男性が妻の家に行く。豊後切支丹146頁" / (A2.3.11.3の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.3.11.3.0
//
// 画像有
|
463 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A02/03
//
(封筒)(マレガメモ:伊語 / "Copia di lettere che il principe di Usuki inviava ogni anno al grande inquisore di Tokyo. Cf. libro a pag. 147", "B309, B310, B311, B312" / "臼杵の領主が毎年東京の大審問官に送っていた手紙の写し。本文147頁を参照" / (A2.3.11.5の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.3.11.5.0
//
// 画像有
|
464 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A02/03
//
(封筒)(マレガメモ:伊語 / "2 lettere su Kuma e sull'esame del suo cadavere, Kuma era nata da padre cristiano, stampato a pag 141-142 del Bungo Kristan", "B329-A, B329-B" / "くまに関する手紙と、彼女の死体の調査に関する手紙。くまはキリスト教徒の父のもとに生まれた。豊後切支丹の141-142頁に印刷" / (A2.3.11.6の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.3.11.6.0
//
// 画像有
|
465 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A02/03
//
(封筒)(マレガメモ:伊語 / "封筒番号28", "15 articoli. 16 artic.. Ieyasu senza numero. N325", "N325" / "15ヶ条。16ヶ条、家康、番号なし。N325" / (A2.3.12の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.3.12.0
//
// 画像有
|
466 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A02/03
//
(封筒)(マレガメモ:伊語 / "Documenti della citta di Oita del 1820", "N325" / "1820年の大分市に関する史料" / (A2.3.12の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.3.12.1.0
//
// 画像有
|
467 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A02/03
//
(ハレルヤ書店領収書)(マレガメモ:ローマ字 / "1 Soshiage mosu no koto. 2). Ichi yaso shumon go sei kin no koto ..." / "1 総仕上げ申すのこと。2 一。耶蘇宗門御精勤のこと ..." / (A2.3.12.1.1のローマ字書下し))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.3.12.1.2
//
// 画像有
|
468 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A02/03
//
(用紙「王 白ハトロン判」)(マレガメモ:伊語 / "Tra la raccolta delle leggi dei Tokugawa ho trovato editto ...." / "徳川の法令集成の中の条例に発見したのは、...。" / (A2.3.12.1.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.3.12.1.3
//
// 画像有
|
469 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A02/03
//
(マレガメモ:伊語 / 325 / "Allo stesso modo con cui erano tenuti al'occhio i cristiani, venivano cercati anche i nicirensisti del fujiufuse. ..." / "日蓮宗の不受不施に対しても、キリスト教徒を監視したのと同じ方法で行われた。..." / (A2.3.12.1.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.3.12.1.4
//
// 画像有
|
470 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A02/03
//
(封筒)(マレガメモ:伊語 / "i 16 articoli contro i cristiani, originale", " 324bis" / "キリスト教徒に対する16カ条、オリジナル" / (A2.3.12.2の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.3.12.2.0
//
// 画像有
|
471 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A02/03
//
(マレガメモ:伊語 / "16 articoli di Mieno" / "三重野の16カ条" / (A2.3.12.2.1.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.3.12.2.1.2
//
// 画像有
|
472 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A02/03
//
(封筒)(マレガメモ:伊語 / "Copia del N324, i 15 articoli di Ieyasu", "N324" / "N324の写し、家康の15カ条" / (A2.3.12.2の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.3.12.3.0
// NO324#
// 画像有
|
473 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A02/03
//
(封筒)(マレガメモ:伊語 / "?registro di cristiano anno 1635, libro a pagina 90 (foto), libro a pagina 92 (numero cristiano) ", "306-R" / "1635年のキリスト教徒の帳面、90頁(写真)、92頁(キリスト教徒の数)" / (A2.3.13の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.3.13.0
//
// 画像有
|
474 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A02/03
//
(郵便封筒片)(マレガメモ:伊語 / "Registro I-no-mura 1635 attuale下北津留", "N306-R" / "1635年の井之村の帳面、現在の下北津留" / (A2.3.13の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.3.13.0.1
// 306-R
// 画像有
|
475 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A02/04
//
(封筒)(マレガメモ:伊語 / "L'editto di Ieyasu contro i cristiani. editto dei 15 articoli. Tradotto in Annuali Lateranensi, Volume XIV.", "B28 bis" / "家康のキリシタンに対する布告。15カ条の布告。翻訳はラテラーノ紀要14巻に。" / (A2.4.1の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.4.1.0
//
// 画像有
|
476 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A02/04
//
(封筒)(マレガメモ:伊語 / "封筒番号11", " Documento Registro N310, scritto dagli inquisitori di Kumamoto (Higo-han). 17 morti in prigione", "N310" / "N310史料帳面、熊本(肥後藩)の審問官によって書かれた。獄中で死亡した17人" / (A2.4.2の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.4.2.0
//
// 画像有
|
477 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 09.ツツミ紙/09 wrapper
// A02/04
//
(ツツミ紙)(マレガメモ:伊語 / "封筒番号11", "Registro di 39 cristiani di Usuki (forse … come …) e dei loro 108 discendenti morti nel Higo-han tra cui 17 confessori della fede, pag. 22", "310" / "臼杵藩の39人のキリスト教徒と、肥後藩で死亡した108人の子孫についての帳面、その内の17人は信仰告白。22頁" / (A2.4.2の表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.4.2.1.0
//
// 画像有
|
478 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A02/04
//
(マレガメモ:伊語 / "Villaggi sconosciuti. Registro di 17 confessori della fede, pag. 10 -due 1660-1668. pag. 15 -due 1662-, arrest. 1668 +1674. pag. 16 uno 1665, pag. 31 uno. ...", "N310" / "名前のわからない村。信仰告白した17人についての帳面。10頁に1660年~1668年の2人、15頁に1662年の2人で1668年と1674年に逮捕、16頁に1人、31頁に1人、..." / (A2.4.2.1.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.4.2.1.2
//
// 画像有
|
479 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A02/04
//
(封筒)(マレガメモ:伊語 / "封筒番号12", "pag. 60 del libro N737, N778 buste originale 779, 780, registro dei 65 cristiani", "N737, N778, 779, 780" / "本の60ページ、N737, N778, オリジナルの袋779,780、65人のキリスト教徒についての帳面" / (A2.4.3の封筒表書)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.4.3.0
//
// 画像有
|
480 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A02/04
//
(封筒)(マレガメモ:伊語 / "封筒番号12", "XVI pag 60. Registro dei 65 cristiani. N743 dato al papa nel 1947. N737 c'e. N778 c'e. N779. N780" / "16、60頁、65人のキリスト教徒についての帳面。N743 1947年に教皇に献上。N737在中、N778在中、N779、N780" / (A2.4.3の封筒表書 / 教皇献上))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.4.3.1.0
//
// 画像有
|
481 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 03.原稿/03 manuscript writing paper
// A02/04
//
(史料筆耕原稿)(マレガメモ:伊語 / ローマ字 / "registro dei 65 crist." / "65人のキリスト教徒についての帳面" / (A2.4.3.2.1、A2.4.3.3.1の内容関係・単語説明))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.4.3.1.1
//
// 画像有
|
482 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A02/04
//
(封筒)(マレガメモ:"737")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.4.3.2.0
//
// 画像有
|
483 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A02/04
//
(封筒)(マレガメモ:"N778")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.4.3.3.0
//
// 画像有
|
484 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A02/04
//
(封筒)(マレガメモ:伊語 / "778-registro. 779, 780-buste", "779, 780" / "778-帳面。779, 780-袋" / (A2.4.3.4の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.4.3.4.0
//
// 画像有
|
485 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A02/04
//
(封筒)(マレガメモ:伊語 / "779 780 buste" / "779, 780-袋" / (A2.4.3.4の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.4.3.4.0.1
//
// 画像有
|
486 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 03.原稿/03 manuscript writing paper
// A02/04
//
(史料筆耕原稿部分)(マレガメモ:伊語 / "Busta interna del registro dei 65 ; ultima edizione. Busta esterna." / "帳面65の袋の内側;最新版。袋の外側。" / (A2.4.3.4.3の文書整理))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.4.3.4.3
//
// 画像有
|
487 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A02/04
//
(封筒)(マレガメモ:伊語 / "封筒番号13", "libro pagina 37, 735,736,765", "735,736,765" / "本の37頁。735, 736, 765。" / (A2.4.4の文書整理))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.4.4.0
//
// 画像有
|
488 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A02/04
//
(封筒)(マレガメモ:伊語 / "su Fuku cristiana morta in prigione", "736" / "フクについて、キリスト教徒、獄中にて死亡" / (A2.4.4.1の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.4.4.1.0
//
// 画像有
|
489 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A02/04
//
(封筒)(マレガメモ:伊語 / "封筒番号13", "N735 Letta da 高山. Fuku morta in prigione.", "N735" / "⑬N735 高山が目を通した。獄中で死亡したフク。" / (A2.4.4.2の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.4.4.2.0
//
// 画像有
|
490 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A02/04
//
(封筒)(マレガメモ:伊語 / "Fuku morta in prigione", "765" / "獄中で死亡したフク" / (A2.4.4.3の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.4.4.3.0
//
// 画像有
|
491 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 03.原稿/03 manuscript writing paper
// A02/04
//
(史料筆耕原稿)(マレガメモ:伊語 / "Fuku, La stessa lettera vi e' in 746" / "フク、746にも同じ手紙有。" / (A2.4.4.3.1の文書整理))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.4.4.4.1
//
// 画像有
|
492 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 12.紐/12 slip
// A12/03
//
(ひも)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A12.3.1.1.0.0
//
// 画像有
|
493 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 03.原稿/03 manuscript writing paper
// A02/04
//
(史料筆耕原稿)(マレガメモ:ローマ字 / "Toji sabetsu sareta li", "735" / "当時、差別されたり" / (A2.4.4.2.1の補足説明))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.4.4.4.2
//
// 画像有
|
494 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 03.原稿/03 manuscript writing paper
// A02/04
//
(735と736の筆耕原稿)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.4.4.4.3
//
// 画像有
|
495 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A02/04
//
(マレガメモ:ローマ字 / 伊語 / "Saru jiu roku (16) nichi …. Indirizzato a Inaba Ukyo no suke sama. (e' Tonosama)" / "去る16日、…。稲葉右京亮様(殿様)宛" / (A2.4.4.1.1のローマ字書下し・単語説明・内容関係)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.4.4.4.4
//
// 画像有
|
496 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 03.原稿/03 manuscript writing paper
// A02/04
//
(736の筆耕原稿)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.4.4.4.5
//
// 画像有
|
497 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A02/04
//
(封筒)(マレガメモ:伊語 / "封筒番号14", "oggetti trovati in casa del martire Sei-e-mon libro pag 76", "757, 758, 759" / "殉教者清右衛門の家から見つかったもの。本の76頁。" / (A2.4.5の封筒表書)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.4.5.0
//
// 画像有
|
498 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A02/04
//
(ツツミ紙)(マレガメモ:伊語 / 14 bis Registro del 1690, Ruizoku-cio, 3°anno era di Genroku, sui cristiani e loro discendenti della provincia di Oita villaggio di Ici man da. al I volume dei documenti Bungo Kristan pagina 79" / "⑭再 1690年の帳面、類族帳、元禄3年、大分の市万田村におけるキリスト教徒と、その子孫について。豊後切支丹史料第1巻79頁" / (A2.4.6の封筒表書)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.4.6.0
//
// 画像有
|
499 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A02/04
//
(マレガメモ:伊語 / "Ruizoku-cio, era di ghenroku III anno. paese di Ichi man da-mura, provincia di Oita, isola Kiusiu, Giappone. registro di alcuni cristiano dell'era delle persecuzioni, contiene I nomi di 817 cristiani tra cui il martire Ki-an, bruciato vivo nel 1634, perche non volle apostatare, piu' il nome di numerosi confessori della fede, morti in prigione a Nagasaki." / "類族帳、元禄3年、日本九州の大分市万田村、迫害期のキリスト教徒に関する帳面、817名のキリスト教徒の名前有、その中には殉教者喜庵の名前もある。彼は1634年に棄教を拒否したために火刑に処された。さらに長崎の牢獄で死亡した多くの信仰告白をした者たちの名前もあり。" / (A2.4.6.1.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.4.6.0.2
//
// 画像有
|
500 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A02/04
//
(マレガメモ:伊語 / "1690 Fine" / "1690年。終了" / A2.4.6の内容関係)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A2.4.6.0.3
//
// 画像有
|