1601 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 12.紐/12 slip
// A16/04
//
(ひも)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.0
//
// 画像有
|
1602 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 12.紐/12 slip
// A16/04
//
(ひも)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.2.0
//
// 画像有
|
1603 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 07.紙片/07 piece of paper
// A16/04
//
(帯状ツツミ紙)(マレガメモ:伊語 / "XXXIX, 39, ripassato 1943", "B76" / "1943年に見直し済み" / (A16.4.1.2の資料整理))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.2.0.1
//
// 画像有
|
1604 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(マレガメモ:伊語 / "1) 3 ritornati (ki-san)...", "B76" / "1) 3人の帰参者(帰参)、..." / (A16.4.1.2の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.2.0.2
//
// 画像有
|
1605 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 09.ツツミ紙/09 wrapper
// A16/04
//
(ツツミ紙)(マレガメモ:伊語 / "Elenco della carta necessaria per i registri dell'Efumi", "B75" / "絵踏の帳面に必要な紙のリスト" / (A16.4.1.3の資料整理))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.3.0.1
//
// 画像有
|
1606 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 12.紐/12 slip
// A16/04
//
(麻紐)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.4.0
//
// 画像有
|
1607 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 09.ツツミ紙/09 wrapper
// A16/04
//
(ツツミ紙)(マレガメモ:伊語 / "framanti moderni", "B74", "1850" / "近代の断片資料" / (A16.4.1.4の資料関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.4.0.1
//
// 画像有
|
1608 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(原稿用紙)(マレガメモ:伊語 / "1. Shukke futari no uchi, … 2). i nomi senza senso. ...", "B74" / "1. 出家2人の内、...。2). 名前、意味はなし..." / (A16.4.1.3.2(11)およびA16.4.1.3.2(1)の内容関係)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.4.0.2
//
// 画像有
|
1609 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 10.新聞/10 Newspaper
// A16/04
//
(ツツミ紙)(昭和十七年十一月一日付トキハ百貨店ニュース)(マレガメモ:"51-C", "B781-804-818")
// (昭和17年11月1日)
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.0
//
// 画像有
|
1610 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "Keishiu, deshi del Gekkeiji ..." / "月桂寺弟子恵昌..." / (A16.4.2.2.1.1.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.1.1.2
//
// 画像有
|
1611 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "4 di Mori machi (Beppu') vanno a Osaka" / "森町(別府)の4人、大阪へ行く" / (A16.4.2.2.1.2.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.1.2.2
//
// 画像有
|
1612 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "Uno di Hirasozu va per 5 anni a Kyoto. a lavorare" / "平清水の者1人、働くため京都に5年逗留" / (A16.4.2.2.1.3.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.1.3.2
//
// 画像有
|
1613 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "bonzo del Sensoji va a Kyoto Nishihongan. 5 anni" / "専想寺の坊主、京都西本願へ行く。5年" / (A16.4.2.2.1.4.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.1.4.2
//
// 画像有
|
1614 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "Soshu di Sensoji va a Kyoto. 5 anni" / "専想寺素周、5年間京都へ行く" / (A16.4.2.2.1.5.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.1.5.2
//
// 画像有
|
1615 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "2 bonzi del Ryugenji vanno a Yedo, Zojio ji" / "龍原寺の坊主2名、江戸増上寺へ行く" / (A16.4.2.2.1.6.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.1.6.2
//
// 画像有
|
1616 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "Fugenji no deshi Kozo va a Iyo, per 5 anni", "1722" / "普現寺の弟子孝蔵、5年間伊予へ行く", / (A16.4.2.2.1.7.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.1.7.2
//
// 画像有
|
1617 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "il padre e' a Osaka. La famiglia vuol rggiungerlo per 5 anni" / "父が大阪にいる。家族が父の元で5年間逗留を希望する" / (A16.4.2.2.1.8.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.1.8.2
//
// 画像有
|
1618 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "Bonzo di Daikyoji e' Ruizoku. Keizan va a Kyoto Zenriuji per 5 anni..." / "類族坊主大橋寺恵山京都禅林寺へ五ヶ年逗留のため行く..." / (A16.4.2.2.1.9.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.1.9.2
//
// 画像有
|
1619 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "un deshi del Gangyoji va a Kainokuni per 5 anni" / "願行寺弟子甲斐国五ヶ年逗留に行く" / (A16.4.2.2.1.10.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.1.10.2
//
// 画像有
|
1620 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "Un ruizoku del Sensoji vuol andare al Honganji di Kyoto" / "類族専想寺、京都本願寺へ五ヶ年逗留を望む" / (A16.4.2.2.1.11.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.1.11.2
//
// 画像有
|
1621 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(紙帯)(マレガメモ: "B805-818")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.2.0
//
// 画像有
|
1622 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(葉書断片)(マレガメモ:伊語 / "Nakayama mura no Uhee no nyobo Sono fugg? a Saeki e ritorno' al marito che era fuggito" / "中山村卯兵衛女房その、佐伯へ欠落していたが、欠落していた夫の元へ帰参にて、..." / (A16.4.2.2.2.1.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.2.1.2
//
// 画像有
|
1623 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(葉書断片)(マレガメモ:伊語 / "Terakoji no Usuke fugg? e ritorno'." / "寺小路の卯助儀欠落より帰参にて" / (A16.4.2.2.2.2.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.2.2.2
//
// 画像有
|
1624 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(葉書断片)(マレガメモ:伊語 / "Awa go ryo no Iwazo vorrei che venisse al Jo-gen-ji" / "阿波御領岩蔵が浄元寺へ来ることを希望" / (A16.4.2.2.2.3.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.2.3.2
//
// 画像有
|
1625 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(マレガメモ:伊語 / "e' tornato dopo 5 mesi" / "5ヶ月後に帰参した" / (A16.4.2.2.2.4.1の内容関係)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.2.4.2
//
// 画像有
|
1626 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(葉書断片)(マレガメモ:伊語 / "Kimi di Shibao fuggi' e torno'", "1832" / "芝尾村きみ欠落より帰参" / (A16.4.2.2.2.5.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.2.5.2
//
// 画像有
|
1627 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(葉書断片)(マレガメモ:伊語 / "Terakoji no Fusaji fuggi ed e' ritornato. Non e' ruizoku" / "寺小路村房治、欠落より帰参。類族ではない" / (A16.4.2.2.2.6.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.2.6.2
//
// 画像有
|
1628 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(葉書断片)(マレガメモ:伊語 / "Ikebara 村 Matsuji e' fuggito. Si trova al confine del Higo ryo", "1832" / "池原村松治欠落。肥後領の境目にて見つかる" / (A16.4.2.2.2.7.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.2.7.2
//
// 画像有
|
1629 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(葉書断片)(マレガメモ:伊語 / "Saeki goryo. Waki ..." / "佐伯御領。わき…" / (A16.4.2.2.2.8.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.2.8.2
//
// 画像有
|
1630 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(葉書断片)(マレガメモ:伊語 / "Mitsu Zembo non ? kristan, ...", "1832" / "密禅坊は切支丹ではなく。..." / (A16.4.2.2.2.9.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.2.9.2
//
// 画像有
|
1631 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(葉書断片)(マレガメモ:伊語 / "Cho-emon vuole un yoshi per nome Eiji.", "1832" / "長右衛門、栄治という名の養子を希望" / (A16.4.2.2.2.11.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.2.11.2
//
// 画像有
|
1632 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(葉書断片)(マレガメモ:伊語 / "Non e' ruizoku. Hana si sposa a ko-tsuru-mura con Ben-ji", "1832" / "類族ではない。はな、小津留村にて弁治と結婚" / (A16.4.2.2.2.12.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.2.12.2
//
// 画像有
|
1633 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(葉書断片)(マレガメモ:伊語 / "Takata. Mori Taigen no musme si sposa" / "高田毛利大玄娘婚儀" / (A16.4.2.2.2.13.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.2.13.2
//
// 画像有
|
1634 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(葉書断片)(マレガメモ:伊語 / "Higo, Kamego, Tami. Higo, Sekikado, Iro. ...", "1831" / "肥後領、亀後、たみ。肥後領、関門、いろ。..." / (A16.4.2.2.2.14.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.2.14.2
//
// 画像有
|
1635 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "本人 Myao m. Kuemon no muko Kyubee 76 mori'" / "本人宮尾村九右衛門の婿九兵衛、76歳で死亡" / (A16.4.2.2.3.1.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.3.1.2
//
// 画像有
|
1636 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "1). 本人 Tomari. Sukenojo no danshi Kahe si sposo' con Man non ruizoku. 2). 本人, ...", "B782" / "1). 本人 赤迫 助之丞の男子加兵衛、類族ではないまんと結婚。2).本人 ..." / (A16.4.2.2.3.2.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.3.2.2
//
// 画像有
|
1637 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "1). 本人 Nomura Denshichi no mago si sposo' con ruiz. 2). 本人, ...", "B783" / "1). 本人野村伝七の孫、類族と結婚。2). 本人、 ..." / (A16.4.2.2.3.3.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.3.3.2
//
// 画像有
|
1638 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "Nyu hoca Sakuemon 本人 sono mago Kuro si sposo'. 2) ..." / "丹生岡、作右衛門本人、孫くろの結婚。2). .." / (A16.4.2.2.3.4.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.3.4.2
//
// 画像有
|
1639 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "Hetsughi ichi Yaemon no danshi Zenroku si sposo'. discend. di Furu Korobi. 2). ...", "1689" / "戸次市弥右衛門の男子善六の結婚。古転びの子孫" / (A16.4.2.2.3.5.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.3.5.2
//
// 画像有
|
1640 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(バチカンのMons. Giovanni Battista Montini宛のメモ)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.3
//
// 画像有
|
1641 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 14.カタログ/14 catalogues
// A16/04
//
(封筒)(マレガメモ:伊語 / "Catalogo con i numeri dei documenti contenuti nel baule di legno semplice (1)" / "木製の長持に収められた文書の番号を付したカタログ (1)")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.4.0
//
// 画像有
|
1642 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 14.カタログ/14 catalogues
// A16/04
//
手帳(マレガ氏文書目録)(マレガメモ:伊語 / "Catalogo dei documenti sulla persecuz. in Giappone. D. Marega", "1938" / "日本の迫害に関する文書のカタログ。マレガ神父、1938年")
// (1938年ヵ)
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.4.1.1
// documenti
// 画像有
|
1643 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(マレガ神父宛ての手紙)(マレガメモ:伊語 / "Fasi della persecuz." / "迫害の初段階")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.4.1.2
//
// 画像有
|
1644 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(絵葉書:官幣大社宮崎神宮神苑ノ鶴)(マレガメモ:伊語 / "Efumi sam, ...", "M901-940, ..." / "絵踏、侍" / (資料整理))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.4.1.3
//
// 画像有
|
1645 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(絵葉書:天橋名物傘松股覗)(マレガメモ:伊語 / "Documenti 1-a scat. N1-141" / "文書。1つ目の箱、1-140番" / (資料整理))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.4.1.4
//
// 画像有
|
1646 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(絵葉書:徳富蘇峰書岩田英子先生頌徳碑)(マレガメモ:伊語 / "Documento contenenti in un baule" / "長持に入れられた文書" /(資料整理))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.4.1.5
//
// 画像有
|
1647 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(絵葉書:Calle de Santiago)(マレガメモ:伊語 / "16-735-780. abolito Libro 1942, ..." / "735-780は廃止。1941年の書籍、..." / (資料整理))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.4.1.6
//
// 画像有
|
1648 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(絵葉書:GesegneteWeihnachten)(マレガメモ:伊語 / "43 pacco, B364-373, ..." / "第42の箱、..." / (資料整理))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.4.1.7
//
// 画像有
|
1649 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(絵葉書:Calles de Muro y Gamazo)(マレガメモ:伊語 / "Documenti. Baule. XVI pacco, N.735-739-780, ..." / "文書。長持。第15の箱。..." / (資料整理))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.4.1.8
//
// 画像有
|
1650 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(マレガメモ:伊語 / "Paesi di cui ci sono gli atti di A, ..." / "Aの文書がある村、..." (村とマレガ番号の対応メモ))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.4.1.9
//
// 画像有
|