2201 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A24/52
//
(ドン・ボスコ社封筒)(マレガメモ:伊語 / "792" / "781"~"793" / "lista di 30, 13 cristi, ..." / "")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A24.52.0
//
// 画像有
|
2202 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A24/54
//
(封筒)(マレガメモ:漢字、ローマ字 / "寛永拾弐年改帳" / "M110"~"M112" / "Shiba-o")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A24.54.0
//
// 画像有
|
2203 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A24/55
//
(封筒)(マレガメモ: "M131" / "141-T")
// 昭和57年6月4日
// 郵875大分県臼杵市祇園洲七五ー一一臼杵カトリック教会
// 871-01中津市永添二六六三ドンドボスコ学園溝部神父様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A24.55.0
//
// 画像有
|
2204 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 01.メモ/01 memorandum
// A24/55
//
(マレガメモ:ローマ字 / "140 141" / "503", "mi-e-machi"〔ミセケチ〕)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A24.55.24
//
// 画像有
|
2205 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 03.原稿/03 manuscript writing paper
// A24/55
//
Leggi del 1868, da un documento dello stato feud le di Kitauki, Bungo.(慶応4年3月五榜の掲示布達書のローマ字翻刻およびイタリア語概要)(A24.12の内容関係))
// (慶応4年3月)
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A24.55.25
//
// 画像有
|
2206 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 03.原稿/03 manuscript writing paper
// A24/55
//
Lettera sulla moglie di Mori-mura Gozaemon morta il 1691 ■ Usuki(邪宗門大分郡森村ゴザモン妻についての書状のローマ字翻刻およびイタリア語概要)(マレガメモ:伊語、ローマ字 / "Settsu no Kami bugyo dal 1680-1693, Empo8 genroku 6, ..." / "1680年延宝8年から1693年元禄6年まで、摂津守奉行...")
// (2月26日)
// (KawaguchiSettunokami)
// (InabeKyo-no-sukesama)
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A24.55.26
//
// 画像有
|
2207 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 07.紙片/07 piece of paper
// A24/55
//
(領収書様式ヵ)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A24.55.27
//
// 画像有
|
2208 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A24/57
//
(封筒)(マレガメモ:伊語 / "Marzo Ichi No","M124~M129" / "")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A24.57.0
//
// 画像有
|
2209 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A24/58
//
(紙片「...應ず, …る道, 教会へ」)(マレガメモ:伊語 / "Ryu-gen-ji nomi di 17, 15 bonzi, 2 laici, ...","B772","1867" / "龍泉寺。17名の名前、内、坊主15名、俗人2名、..." / (A24.58.2(1)-(5)の内容関係))(紙背利用)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A24.58.1
//
// 画像有
|
2210 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A24/59
//
(ドン・ボスコ社封筒)(マレガメモ: "1844")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A24.59.0
//
// 画像有
|
2211 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 01.メモ/01 memorandum
// A24/59
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "io sono ritirato. Il prossimo nono ? il due centesimo giorno, ..." / "私は引退した。次の9日で200日目である。..."/ "井上武兵衛" / "47")(紙背利用:ドン・ボスコ小学読本販売案内状)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A24.59.1
//
// 画像有
|
2212 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 01.メモ/01 memorandum
// A24/59
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "mio figlio e mia figlia van a Yunohira, ...","46" / "私の息子と娘が湯平へ行く、..." / (A24.59.3.1の内容関係))(紙背利用:ドン・ボスコ小学読本販売案内状)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A24.59.3.2
//
// 画像有
|
2213 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 01.メモ/01 memorandum
// A24/59
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "sugli ornamenti dei capelli, ...","45" / "髪飾りについて、...")(紙背利用:ドン・ボスコ小学読本販売案内状)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A24.59.4
//
// 画像有
|
2214 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 01.メモ/01 memorandum
// A24/59
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "XII mese. Tira vento. attenti al fuoco,...","39" / "12月、風が吹くので、火に注意すること。..." / A24.59.6.1)の内容関係)(紙背利用:ドン・ボスコ小学読本販売案内状)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A24.59.6.2
//
// 画像有
|
2215 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 01.メモ/01 memorandum
// A24/59
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "Oheia sama (il donne?) si tratta camela okusan","35" / "御部屋様 (女性か) 。奥さんの部屋を扱う" / (A24.59.9.1の内容関係))(紙背利用:ドン・ボスコ小学読本販売案内状)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A24.59.9.2
//
// 画像有
|
2216 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 01.メモ/01 memorandum
// A24/59
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "Per i giochi dei ragazzi ? proibito rompere e battere i pali di ferro (?)","44" / "子どもたちの遊具について、壊して鉄杭を打つ。(?)" / (A24.59.5の内容関係))(紙背利用:ドン・ボスコ小学読本販売案内状)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A24.59.13
//
// 画像有
|
2217 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 01.メモ/01 memorandum
// A24/59
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "Murase Ukon prende il nome di Shobee, ...","40" / "村瀬右近、庄兵衛と改名" / A24.59.12の内容関係))(紙背利用:ドン・ボスコ小学読本販売案内状)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A24.59.14
//
// 画像有
|
2218 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 01.メモ/01 memorandum
// A24/59
//
(マレガメモ:伊語 / "a Usuki morirono il daimio, ma ci ? lo stesso la tomba di tutti i 16 daimio, ..." / "臼杵では、大名が逝去した。しかし同様に16人すべての大名の墓があり、..." / (マレガNo.35~47の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A24.59.16
//
// 画像有
|
2219 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 01.メモ/01 memorandum
// A24/59
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "e finito il O rusu doshi. nel gosekku van al castello i dai ISumi,...","38" / "...が終わった。五節句には城へ行く。..." / (A24.59.7の内容関係))(紙背利用:ドン・ボスコ小学読本販売案内状)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A24.59.17
//
// 画像有
|
2220 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 01.メモ/01 memorandum
// A24/59
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "venne il daimio (myodai) Totomi no Kuni, ...","43" / "大名(名代)遠江守が来訪した、..." / (A24.59.18.1の内容関係))(紙背利用:ドン・ボスコ小学読本販売案内状)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A24.59.18.2
//
// 画像有
|
2221 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 01.メモ/01 memorandum
// A24/59
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "ci sono li quelli che non ubbidiscono ai regolamenti sui vestiti.","42" / "衣服に関する法規に従わないものたちがいる")(紙背利用:ドン・ボスコ小学読本販売案内状)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A24.59.19.2
//
// 画像有
|
2222 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A24/68
//
(マレガメモ:ローマ字 / "Yoshi no tokoro gae")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A24.68.9.3
//
// 画像有
|
2223 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 09.ツツミ紙/09 wrapper
// A24/72
//
(帯状ツツミ紙)(マレガメモ:"778")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A24.72.2.4
//
// 画像有
|
2224 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 01.メモ/01 memorandum
// A24/72
//
(クリスマスカード注文表の断片)(マレガメモ:伊語 / "Relazioni fatte all'ufficio centrale del feudo in Yamagata. Uomo che entra in famiglia come figli adottivo, ...","780" / "山形藩当局によって作られた報告書。養子として家族の一員になる男性、...")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A24.72.3.0
//
// 画像有
|
2225 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 09.ツツミ紙/09 wrapper
// A24/72
//
(帯状ツツミ紙)(マレガメモ:"780")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A24.72.3.20
//
// 画像有
|
2226 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 01.メモ/01 memorandum
// A24/82
//
(マレガメモ: "重宮尾組病人長1824刊" / 朱書で"HM51", "ひ51")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A24.82.2
//
// 画像有
|
2227 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 04.図書/04 book 01.写本/01 manuscript
// A24/83
//
(能『道成寺』詞章写)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A24.83
// 406
// 画像有
|
2228 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 01.メモ/01 memorandum
// A24/84
//
(マレガメモ:"明治二年(1869)当巳年家数人別帳下書他" / "HM33"(朱書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A24.84.5
//
// 画像有
|
2229 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A24/92
//
(マレガメモ:絵図・刊本や「金庫内」の資料等を列記)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A24.92.1
//
// 画像有
|
2230 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 04.図書/04 book 02.文献/02 literature
// A25/03
//
都名所図会 平安城再刻(巻之一。タイプ文書:伊語 "Libro Kyo-meisho libro primo. 1. Dairi no zu. il palazzo imperiale di Kyoto, ..." / "書籍、京都名所図会、第1巻。1、内裏の図。京都の帝の宮殿、..." / マレガメモ:伊語 / "LUOGHI CELEBRI della capitale KYOTO oppure MIYAKO, ..." / "京都あるいは都の名所、..." (A25.3の内容関係))
// 安永9年
// 選者平安秋里湘夕
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A25.3
// KYO-MEISHO N:1〇 1780A.D.〇
// 画像有
|
2231 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 04.図書/04 book 02.文献/02 literature
// A25/04
//
都名所図会 平安城再刻(巻之二。タイプ文書:伊語 / "Libro secondo Kyomeisho, luoghi celebri di Kyoto. 1. Visita al tempio, il giorno 20 del mese decimo, ..." / "京名所、京都の名所、第2巻。1,寺院への訪問、10月20日、..." / マレガメモ:伊語 / "Libro II" / "第2巻" / (A25.4の内容関係))
// (安永9年)
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A25.4
// KYO-MEISHO N:2〇 Libro second〇
// 画像有
|
2232 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 04.図書/04 book 02.文献/02 literature
// A25/05
//
都名所図会 左青龍再刻(巻之三。タイプ文書:伊語 / "Libro terzo Kyo-meisho o luoghi celebri della capitale Kyoto. 1, bottega di statuette e sonagli. statuette della volpe, ..." / "京名所、あるいは京都の名所、第3巻。1,像と鈴の店。狐の像、..." / マレガメモ:伊語 / "pronuncia GHIo'N, ..." / "発音はぎおん、..." / (A25.5の内容関係))
// (安永9年)
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A25.5
// KYO-MEISHO N:3〇 Libro Ⅲ〇
// 画像有
|
2233 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 04.図書/04 book 02.文献/02 literature
// A25/06
//
蒙古襲来絵詞 上(タイプ文書:伊語 / "L'invasione dei mongoli. L'armate mongola comprendeva 900 navi con 25.000 mongoli, ..." / "モンゴルの侵略。モンゴルの艦隊は900隻の船に2万5千人のモンゴル人と、..." / マレガメモ:伊語 / "Difesa contro l'invasione dei mongoli. sec. XIII, ..." / "13世紀、モンゴルの侵略に対する防衛、..." / (A25.6の内容関係))
// (大正5年)
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A25.6
// Libro primo〇
// 画像有
|
2234 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 04.図書/04 book 02.文献/02 literature
// A25/07
//
蒙古襲来絵詞 中(タイプメモ:ローマ字 / "Hidenaga")
// (大正5年)
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A25.7
// Libro Ⅱ〇
// 画像有
|
2235 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 04.図書/04 book 02.文献/02 literature
// A25/08
//
蒙古襲来絵詞 下
// 大正5年正月28日発行
// 風俗絵巻図画刊行会
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A25.8
// Libro Ⅲ〇
// 画像有
|
2236 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 02.文書/02 document 01.書簡/01 letter
// A26/01
//
(伊語手紙)(タイプ文書:伊語 / "Oita 10-VII-38 Monsignore amatissimo. Grazie della sua cara cartolina. Qui, ca tutto bene, ..." / "1938年7月11日、親愛なる閣下。お便りをありがとうございました。こちらは元気にやっており、...")
// 昭和13年7月11日
// マリオ・マレガ
// ヴィンチェンツォ・チマッティ
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A26.1.1
//
// 画像有
|