1 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/14
//
(封筒)(マレガメモ:伊語 / 収録順記号"L" / 封筒番号"59‐65" / "1687", "Contiene le buste dal No. 59 al 65" / "59~65番の封筒を含む" / (A1.14の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.0
//
// 画像有
|
2 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/14
//
(封筒)(マレガメモ:封筒番号"59" / "417" / (A1.14.1の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.1.0
//
// 画像有
|
3 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 09.ツツミ紙/09 wrapper
// A01/14
//
(ツツミ紙)(マレガメモ:伊語 / "N.417", "川添村, 字久所", "1687" / (A1.14.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.1.0.1
//
// 画像有
|
4 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 18.類族(帳)/18 (regester of) RUIZOKU 04.百姓/04 peasant
// A01/14
//
切死丹類族之内本人に成者并其類族之御帳(久所村佐右衛門と類族、表紙に「(朱書)ち」「弐からけ之内、三拾八冊之内」「廿八冊」他書き込みあり)
// 貞享4年卯10月20日
// 久所村
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.1.1
// 417
// 画像有
|
5 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A01/14
//
(用箋)(マレガメモ:伊語 / "Shio, nel 1663 a' 43 anni. Kanbun 3 nen" / "1663年、シヲ43歳。寛文3年")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.1.2.1
//
// 画像有
|
6 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A01/14
//
紙片(マレガメモ:伊語 / ローマ字 / "宮川内 e' tra Usuki e Tsuruzaki" / "宮川内は臼杵と鶴崎の間にある" / (A1.14.1.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.1.2.2
//
// 画像有
|
7 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/14
//
(封筒)(マレガメモ:封筒番号"60" / "425" / (A1.14.2の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.2.0
//
// 画像有
|
8 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 09.ツツミ紙/09 wrapper
// A01/14
//
(ツツミ紙)(マレガメモ:"N425", "1687" / (A1.14.2の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.2.0.1
//
// 画像有
|
9 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 16.生死増減/16 increasing and decreasing of birth and death 04.百姓/04 peasant
// A01/14
//
(切支丹類族帳:臼杵庄半三郎村馬助女房とその類族の生帳・死帳)
// (貞享4年ヵ)
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.2.1
// 425
// 画像有
|
10 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/14
//
(封筒)(マレガメモ:封筒番号"61" / "No. 424" / (A1.14.3の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.3.0
//
// 画像有
|
11 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 09.ツツミ紙/09 wrapper
// A01/14
//
(ツツミ紙)(マレガメモ:伊語 / "424", "Registro di 1687 Ci-yo", "Registro di Tane" / "チヨの1687年の帳簿", "タネの帳簿" / (A1.14.3.1.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.3.0.1
//
// 画像有
|
12 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 18.類族(帳)/18 (regester of) RUIZOKU 04.百姓/04 peasant
// A01/14
//
(切支丹類族帳 三重山中村ちよと類族)
// 貞享4年卯ノ10月21日
// 野原村庄や久三郎(印)
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.3.1.1.(1)
// 424
// 画像有
|
13 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 18.類族(帳)/18 (regester of) RUIZOKU 04.百姓/04 peasant
// A01/14
//
(切支丹類族帳 下畑田中村 たねと類族)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.3.1.1.(2)
//
// 画像有
|
14 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A01/14
//
(マレガメモ:ローマ字 / "Tane no ruizoku., …" / (A1.14.3.1.1.(2)の読みと意味))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.3.1.2.1
//
// 画像有
|
15 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A01/14
//
(マレガメモ:ローマ字 / "Ci-yo no Ruizoku. Cio wa Haha, Yama naka Kyu zo no nyobo de, ..." / (A1.14.3.1.1.(1)の読みと意味))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.3.1.2.2
//
// 画像有
|
16 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/14
//
(封筒)(マレガメモ:封筒番号"62" / "416" / (A1.14.4の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.4.0
//
// 画像有
|
17 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A01/14
//
(マレガメモ:伊語 / ローマ字 / "Confessori della fede, ...", "416" / "信仰告白、..." / (A1.14.4.2の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.4.1
// 416
// 画像有
|
18 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 18.類族(帳)/18 (regester of) RUIZOKU 04.百姓/04 peasant
// A01/14
//
(切支丹類族帳部分 平清水町ぬるいと 乞食和三女房と類族)
// 貞享4年卯10月
// 海添村庄屋弥次郎(印)
// 石田弟右衛門殿・岩本六左衛門殿・矢野兵左衛門殿
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.4.2
// 416
// 画像有
|
19 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/14
//
(封筒)(マレガメモ:封筒番号"63" / "414" / (A1.14.5の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.5.0
//
// 画像有
|
20 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 09.ツツミ紙/09 wrapper
// A01/14
//
(ツツミ紙)(マレガメモ:"414", "1687")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.5.0.1
//
// 画像有
|
21 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 18.類族(帳)/18 (regester of) RUIZOKU 04.百姓/04 peasant
// A01/14
//
(切支丹類族帳 三重山中之内小中尾村 久蔵女房と類族)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.5.1
// 414
// 画像有
|
22 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/14
//
(封筒)(マレガメモ:封筒番号"64" / "B36" / (A1.14.6の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.6.0
//
// 画像有
|
23 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 10.新聞/10 Newspaper
// A01/14
//
(新聞のツツミ紙)(マレガメモ:伊語 / "B36", "7 mastri (confess.) e Uno arrest", "1668" / ”邪宗門7人、逮捕者1人, ...” / (新聞紙は年欠も戦前))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.6.0.1
//
// 画像有
|
24 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A01/14
//
(写真の断片)(マレガメモ:伊語 / "questo libro e' dal paese 小池原村、..." / "この本は小池原村由来のものである、..." / (A1.14.6.2の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.6.1
//
// 画像有
|
25 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 18.類族(帳)/18 (regester of) RUIZOKU 04.百姓/04 peasant
// A01/14
//
切死丹本人并其類族御帳(小池原村吉作男子吉之丞と類族)
// 貞享4年卯ノ11月6日
// 小池原村
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.6.2
// B36
// 画像有
|
26 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/14
//
(封筒)(マレガメモ:封筒番号"65 / "B33" / (A1.14.7の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.7.0
//
// 画像有
|
27 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 10.新聞/10 Newspaper
// A01/14
//
(新聞のツツミ紙)(昭和十五年七月五日付大分新聞 第14814号 マレガメモ:"1687")
// 昭和15年7月5日
// 大分新聞社
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.7.0.1
//
// 画像有
|
28 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 18.類族(帳)/18 (regester of) RUIZOKU 04.百姓/04 peasant
// A01/14
//
切支丹類族之内本人ニ成其類族御帳(通村久兵衛娘同村吉助女房と類族)
// 貞享4年卯ノ8月
// 末広組
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.7.1
// B33
// 画像有
|