501 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 18.類族(帳)/18 (regester of) RUIZOKU 04.百姓/04 peasant
// A01/17
//
(類族死亡書上帳「死帳拾四ノ内」)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.2.5.1
// B38
// 画像有
|
502 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/17
//
(封筒)(マレガメモ:伊語/ 収録順記号"Q" / 封筒番号"84" / "B683 B698 B676 B680", "Lettere con buste originali" / "手紙とオリジナルの封筒" / (A1.17.2.6.4.1、A1.17.2.6.3.1、A1.17.2.6.2.0-A1.17.2.6.2.2、A1.17.2.6.1.0-A1.17.2.6.1.1・A1.17.2.6.1.2・A1.17.2.6.1.3の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.2.6.0
//
// 画像有
|
503 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 09.ツツミ紙/09 wrapper
// A01/17
//
(ツツミ紙)(マレガメモ:ローマ字/ "B683 B698 B676 B680" / "Hon nin e Ruizoku", / (A1.17.2.6.4.1、A1.17.2.6.3.1、A1.17.2.6.2.0-A1.17.2.6.2.2、A1.17.2.6.1.0-A1.17.2.6.1.1・A1.17.2.6.1.2・A1.17.2.6.1.3の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.2.6.0.1
//
// 画像有
|
504 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 51.役所役人通信/51 correspondence between government offices
// A01/17
//
(包紙「御用 石井与七郎様・矢野八郎右衛門様・久保田藤作様 藤井半蔵 封 八月廿九日」)
// 8月29日
// 藤井半蔵
// 石井与七郎様・矢野八郎右衛門様・久保田藤作様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.2.6.1.0
// B680*
// 画像有
|
505 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 51.役所役人通信/51 correspondence between government offices
// A01/17
//
(御用状二季御帳并御届書等去十九日拝見の旨書状)
// 8月29日
// 藤井半蔵(花押)
// 石井与七郎様・矢野八郎右衛門様・久保田藤作様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.2.6.1.1.1
//
// 画像有
|
506 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A01/17
//
(チマチ博士作曲唱歌集完成案内)(マレガメモ:伊語 / "Ho ricevuto i registri scritti da Fujii Hanzo", "680 3" / "藤井半蔵によって書かれた帳面を受け取った" / (A1.17.2.6.1.1.0の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.2.6.1.1.2
//
// 画像有
|
507 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 18.類族(帳)/18 (regester of) RUIZOKU 00.全体/00 all
// A01/17
//
(包紙「目録 扣」)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.2.6.1.2.0
//
// 画像有
|
508 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 18.類族(帳)/18 (regester of) RUIZOKU 00.全体/00 all
// A01/17
//
覚(類族出生之者帳・同死失之者帳ほか届書・伺書類の目録)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.2.6.1.2.1
//
// 画像有
|
509 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A01/17
//
(チマチ博士作曲唱歌集完成案内)(マレガメモ:伊語 / "L'elenco dei registri uguali all'elenco perduto" / "死失之者リストと同様の帳面のリスト" / (A1.17.2.6.2.0の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.2.6.1.2.2
//
// 画像有
|
510 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 51.役所役人通信/51 correspondence between government offices
// A01/17
//
(御帳之目録一通此節返却仕候ニ付書状)
// 8月29日
// 藤井半蔵
// 石井与七郎様・矢野八郎右衛門様・久保田藤作様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.2.6.1.3.1
//
// 画像有
|
511 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A01/17
//
(チマチ博士作曲唱歌集完成案内)(マレガメモ:ローマ字 / "On cho no mokuroku wo kaeshimasu", "B680 1" / (A1.17.2.6.1.3.0の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.2.6.1.3.2
//
// 画像有
|
512 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 51.役所役人通信/51 correspondence between government offices
// A01/17
//
(包紙「御用 加納小兵衛様・石井与七郎様・矢野八郎右衛門様 河崎嘉平太 四月十四日 〆」)
//
// 河崎嘉平太
// 加納小兵衛様・石井与七郎様・矢野八郎右衛門様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.2.6.2.0
//
// 画像有
|
513 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 51.役所役人通信/51 correspondence between government offices
// A01/17
//
(当年此表詰之下々之内類族系書帳面受取り、宗門方助勤五十川小兵衛に交代等に付書状)
// 4月14日
// 河崎嘉平太(花押)
// 加納小兵衛様・石井与七郎様・矢野八郎右衛門様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.2.6.2.1
// B676
// 画像有
|
514 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A01/17
//
(チマチ博士作曲唱歌集完成案内)(マレガメモ:伊語 / "Scritto da Kawasaki Kaheita. Sui ruizoku e loro albero genealogico scrisse un registro. ...","B676" / "川崎嘉平太によって書かれた。類族とその家系図について帳面に記した。..." / (A1.17.2.6.2.0-A1.17.2.6.2.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.2.6.2.2
//
// 画像有
|
515 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 51.役所役人通信/51 correspondence between government offices
// A01/17
//
(当年江戸詰御足軽已下之内類族之分別紙系書送付の旨書状)
// (安永9年)3月5日
// 三人
// 藤井半蔵殿
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.2.6.3.1
// B698
// 画像有
|
516 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A01/17
//
(チマチ博士作曲唱歌集完成案内)(マレガメモ:伊語 / ローマ字 / "Fuji i Hanzo", "B658" / (A1.17.2.6.3.0の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.2.6.3.2
//
// 画像有
|
517 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 51.役所役人通信/51 correspondence between government offices
// A01/17
//
(今廿一日爰元出舩江戸江罷り越類族者有之ニ付別紙系書送付の旨書状)
// (安永4年)8月21日
// 三人
// 藤井半蔵殿
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.2.6.4.1
// B683*
// 画像有
|
518 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A01/17
//
(チマチ博士作曲唱歌集完成案内)(マレガメモ:伊語 / "Con nave vanno dei ruizoku a Yedo. ...", "B683" / "類族が船で江戸へ行く。..." / (A17.2.6.4.0の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.2.6.4.2
//
// 画像有
|
519 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/17
//
(封筒)(マレガメモ:伊語 / 収録順記号"R", 封筒番号"85" / "B53 M776 B39 B45 B37 B934 M414 412 B511 B374 B375"/ "non usati nel libro Bungo Kristan2" / "豊後切支丹史料に使わなかったもの"/ (A1.17.3.3.2、A1.17.3.3.1、A1.17.3.4、A1.17.3.5.1、A1.17.3.6.1、A1.17.3.7.1、A1.17.3.2.1-A1.17.3.2.2、A1.17.3.1.1、A1.17.3.8.1の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.3.0
//
// 画像有
|
520 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 09.ツツミ紙/09 wrapper
// A01/17
//
(ツツミ紙)(マレガメモ:伊語/ "412","Non vi e' nessun Korobi, non serve per la stampa" / "転びは一人もいない、出版には使えない" / (A1.17.3.1.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.3.1.0
//
// 画像有
|
521 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 14.村内人数/14 document registered of the number of people in the village 04.百姓/04 peasant
// A01/17
//
(旦那寺・村名続柄・人名・年齢の書上げ(家毎ではない)、牧原村・黍野村・下長野村を含む、前後欠)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.3.1.1
// 412
// 画像有
|
522 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/17
//
(封筒)(マレガメモ:伊語 / "B53","M776" / "gente che andro' a calpestare la croce" / "十字架を踏みに行く人達" / (A1.17.3.3の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.3.2.0
//
// 画像有
|
523 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 29.家内入/29 joining a family 04.百姓/04 peasant
// A01/17
//
覚(本人誓願寺村又右衛門妻玄孫同村弥六海添真宗法蓮寺家内に遣わすに付届書)
// 享保15年戌7月19日
// 岡村庄屋藤左衛門(印)
// 宇野仁右衛門様・岡部三左衛門様・大脇儀右衛門様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.3.2.1
// M.414 3
// 画像有
|
524 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 29.家内入/29 joining a family 01.寺院/01 temple
// A01/17
//
覚(誓願寺村弥六永代当寺家内へ請込に付届書)
// 享保15年戌7月19日
// 法連寺折幢(印)
// 宇野仁右衛門殿・岡部三左衛門殿・大脇儀右衛門殿
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.3.2.2
// M 414
// 画像有
|
525 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/17
//
(封筒)(マレガメモ: "M414" / (A1.17.3.2の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.3.3.0
//
// 画像有
|
526 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 17.踏絵/17 FUMI-E 02.町人/02 townsman
// A01/17
//
(戌年踏絵之覚并町踏之覚)
// 戌正月
// 横町年寄林治兵衛
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.3.3.1
// M776
// 画像有
|
527 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 36.病気/36 sick person 02.町人/02 townsman
// A01/17
//
病人附之覚
// (弘化4年ヵ)未2月
// 田町年寄福戸平右衛門/同町同吉田政之助
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.3.3.2
// B53
// 画像有
|
528 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A01/17
//
(カトリック教会「毎日個人講義に応ず 希望の生活」断片)(マレガメモ:ローマ字 / (A1.17.3.3.2のローマ字書下し))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.3.3.3
//
// 画像有
|
529 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 18.類族(帳)/18 (regester of) RUIZOKU 04.百姓/04 peasant
// A01/17
//
(類族帳、臼杵庄才倉村喜右衛門女房の類族の分、前後欠か)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.3.4
// B39
// 画像有
|
530 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 09.ツツミ紙/09 wrapper
// A01/17
//
(ツツミ紙)(マレガメモ:"B45")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.3.5.0
//
// 画像有
|
531 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 18.類族(帳)/18 (regester of) RUIZOKU 04.百姓/04 peasant
// A01/17
//
(類族帳、丹生庄久所村理左衛門男子次郎八の類族 前欠)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.3.5.1
// B45
// 画像有
|
532 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 10.新聞/10 Newspaper
// A01/17
//
(新聞のツツミ紙)(大分新聞 年月日不明。マレガメモ:"B37")
//
// 大分新聞社
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.3.6.0
//
// 画像有
|
533 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 18.類族(帳)/18 (regester of) RUIZOKU 04.百姓/04 peasant
// A01/17
//
他庄屋内類族触内へ参居住候者之覚 公里 海添(覚(元禄3年午11月類族引越届 6月13日付海添村弥次郎(印)石田弟右衛門様/岩手六左衛門様/可能藤左衛門様宛)を貼り込む)(マレガメモ:伊語 / "era di Genroku" / "元禄時代" / (A1.17.3.6.1の補足説明))
//
// 公里海添
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.3.6.1.(1)
// B37
// 画像有
|
534 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 18.類族(帳)/18 (regester of) RUIZOKU 04.百姓/04 peasant
// A01/17
//
(類族帳 戸次庄吉野福良村甚蔵女房の類族ほか)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.3.6.1.(2)
//
// 画像有
|
535 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 10.新聞/10 Newspaper
// A01/17
//
(新聞のツツミ紙)(新聞 年月日紙名不明。マレガメモ:ローマ字 / "B934","1665", "Kusho Kuro zaemon, ..." / (A1.17.3.7.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.3.7.0
//
// 画像有
|
536 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 27.逗留/27 stay 05.藩士/05 feudal retainer
// A01/18
//
(包紙「類族他出伺書 稲葉万次郎内加納外記」)
// (元文2年)
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.18.3.4.0
// 137-T
// 画像有
|
537 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 51.役所役人通信/51 correspondence between government offices
// A01/17
//
(江戸へ罷越候類族御小人の系書送達の旨書状)
// (巳)5月4日
// 三人
// 吉田安右衛門殿
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.3.8.1
// B511
// 画像有
|
538 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A01/17
//
(ドンボスコ和洋楽友社請求書用紙)(マレガメモ:ローマ字 / "B511", "3月14 okosino gojo hi Ken Toshi soro, ..." / (A1.17.3.8.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.3.8.2
//
// 画像有
|
539 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A01/17
//
(電器製品価格表断片)(マレガメモ:ローマ字/ "Ruizoku" / "類族")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.3.9.0
//
// 画像有
|
540 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 23.婚儀/23 wedding 00.全体/00 all
// A01/17
//
(紙縒)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.3.9.1.0
//
// 画像有
|
541 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 23.婚儀/23 wedding 01.寺院/01 temple
// A01/17
//
(包紙「払手形」)
// (元治元年ヵ)
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.3.9.1.1.0
// B374
// 画像有
|
542 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 23.婚儀/23 wedding 01.寺院/01 temple
// A01/17
//
払手形(千怒村小四郎妹しめ野津才原村折左衛門へ縁組に付帳面除き一札)
// 元治元年子5月
// 佐伯領津久見西教寺(印)
// 臼杵御領戸次妙正寺殿
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.3.9.1.1.1
// B374 B374*
// 画像有
|
543 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 23.婚儀/23 wedding 04.百姓/04 peasant
// A01/17
//
覚(佐伯御領千怒小四郎妹しめ才原村折左衛門女房ニ縁組、引越届書)
// (元治元年)子12月3日
// 田中組大庄屋神野丹右衛門(印)
// 種田勘九郎様・石井与七郎様・中村雲八様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.3.9.1.2
// B375
// 画像有
|
544 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A01/17
//
(チマチ博士作曲唱歌集完成案内)(マレガメモ:伊語 / "in cui cosa ci sono dei, ..." / "ここにあるのは、...")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.3.10
//
// 画像有
|
545 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A01/17
//
(ドンボスコ和洋楽友社請求書等用紙)(マレガメモ:伊語 / "...il nome del prof. Takahashi, si scrive cosi': 高橋眞吉..." / "...高橋先生の名前は日本語でこのように書く:高橋眞吉...")
//
// Marega
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.3.11
//
// 画像有
|
546 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/18
//
(封筒)(マレガメモ:伊語/ "Parte IV del libro Zoku Bungo Kristan Shirio contiene le buste dal N. 102 al 113 tra cui un certificato di morte del 1667 della citta di Tsukumi.","102-113" / "続豊後切支丹史料4部。この中には津久見市の1667年の死亡記録もあり。" /(A1.18.1.1-A1.18.12.2.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.18.0
//
// 画像有
|
547 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/18
//
(封筒)(マレガメモ:封筒番号"102" / "documento del 1696", "M325" (p.391) / "1696年の文書" / (A1.18.1.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.18.1.0
//
// 画像有
|
548 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/18
//
(封筒)(マレガメモ:伊語、ローマ字 / "M325", "parte IV, Todoke" / "5番目。届け" / (A1.18.1.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.18.1.0.1
//
// 画像有
|
549 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 50.他領類族/50 Notification of RUIZOKU to other feudal domains 05.竹田領/05 domain of Takeda
// A01/18
//
其御領切支丹之類族当領居住之者縁組出生病死之覚(竹田領居住の類族に付)
// 元禄9年子6月日
// (岡藩)
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.18.1.1
// M.325
// 画像有
|
550 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/18
//
(封筒)(マレガメモ:伊語 / 封筒番号"103" / "B655 B646", "Connotati su Fuhhitici" / "逃亡者の人相書" / (A1.18.2.1-A1.18.2.3.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.18.2.0
//
// 画像有
|