301 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 10.新聞/10 Newspaper
// A01/08
//
(新聞のツツミ紙)(The Osaka Mainichi & The Tokyo Nichi Nichi:1942年11月18日)
// 1942年11月18日
// 大阪毎日新聞社
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.8.2.0.1
//
// 画像有
|
302 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 08.切支丹吟味/ 08 crackdown on Christian
// A01/10
//
(包紙断簡か「上 小坂庄屋広田小十郎」)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.10.1.1.1
//
// 画像有
|
303 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 08.切支丹吟味/ 08 crackdown on Christian
// A01/08
//
(長崎奉行より申進めた渡辺宗覚知行葛木村男女八人そのほか疑わしき者計11名受取りの書状)
// (寛文元年)8月14日
// (長崎奉行)妻木彦右衛門(花押)/黒川与兵衛(花押)
// 稲(葉右京亮様)
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.8.2.1
// B317
// 画像有
|
304 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/08
//
(封筒)(マレガメモ:伊語 / 封筒番号"6" / "B318 lettera del 1661" / "1661年の手紙" / (A1.8.3の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.8.3.0
//
// 画像有
|
305 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 08.切支丹吟味/ 08 crackdown on Christian
// A01/08
//
(渡辺宗覚知行所及び臼杵藩領より、きりしたん類門の者拾一人長崎へ遣申候目録、江戸へ送付の控)
// (寛文元年)閏8月9日
// 稲葉図書/山田縫殿
// 渡辺主殿・山田左近
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.8.3.1
// B328
// 画像有
|
306 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/08
//
(封筒)(マレガメモ:封筒番号"7" / "B931" / (A1.8.4の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.8.4.0
//
// 画像有
|
307 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 12.五人組/12 GONIN-GUMI 00.全体/00 all
// A01/08
//
五人組被 仰出之覚書(江戸より仰せ下された趣、相守るべき旨)
// 寛文元年7月4日
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.8.4.1
// B931〇
// 画像有
|
308 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/09
//
(封筒)(マレガメモ:伊語 / 収録順記号"A" / "Documenti usati nel testo Zoku Bungo Kristan Shiryo ossia Volume II busta 1,2,3" / "続豊後切支丹史料第二巻の本文に入っている文書、封筒番号1,2,3" / (A1.9の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.9.0
//
// 画像有
|
309 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/09
//
(封筒)(マレガメモ:伊語 / 封筒番号"1" / "B920, 250 prigionieri dal 1660 al 1664" / "B920、1660~1664年にかけての250人の囚人" / (A1.9.1の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.9.1.0
//
// 画像有
|
310 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/09
//
(封筒)(マレガメモ:伊語 / "B920", "1660-1664 totale 248 cristi +2, ..." / "1660-1664年、計248+2人のキリスト教徒、..." / (A1.9.1.1.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.9.1.0.1
//
// 画像有
|
311 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/09
//
(封筒)(マレガメモ:伊語 / 封筒番号"2" / "Vol. II pag. 22. Copia di un documento appartenente a un mercante di Amakusa moto-yama, …", "M324" / "第2巻、22頁。天草の商人元山が持っていた資料の写し、…" / (A1.9.2の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.9.2.0
//
// 画像有
|
312 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/09
//
(マレガ宛封筒「写本在中」)
//
// 元山元造
// マレガ神父様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.9.2.1.1.0
//
// 画像有
|
313 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 04.葉書/04 postcards
// A01/09
//
(絵葉書:Catedral-Vista artistica)(マレガメモ:元山 長崎(島原) 病人踏絵 様々な村)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.9.2.1.1.1
//
// 画像有
|
314 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 04.葉書/04 postcards
// A01/09
//
(絵葉書:TORINO-Ingresso Esposizione dal Corso Valentino)(マレガメモ:ローマ字 / "岩屋川村組古切支丹本人子供并存命之分書上覚、元禄2年類族改帳 佐志生村 原村 本人ノ子 1690 キリシタン36+87=123")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.9.2.1.1.2
//
// 画像有
|
315 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 04.葉書/04 postcards
// A01/09
//
(葉書)(マレガメモ:ローマ字 / "Momo-eda-mura ko-korobi Hon nin ko..." / "百枝村古ころび本人子...元禄1年")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.9.2.1.1.3
//
// 画像有
|
316 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A01/09
//
(マレガメモ:伊語 / "Documenti comprati da Motoyama (Nagasaki)" / "元山(長崎)から購入した諸文書" / 文書整理)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.9.2.1.1.4
//
// 画像有
|
317 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A01/09
//
(マレガメモ:伊語 / ローマ字 / "②cristan shumon korobi mosu soro = hanno rigettati la religione cristiana al tera di ryo-nin-ji,..." / "②キリシタン宗門転び申し候=了仁寺にて宗教を放棄した。..." / 内容)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.9.2.1.1.5
//
// 画像有
|
318 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A01/09
//
(マレガメモ:伊語 / "Dei registri di Motoyama 1)I Genitori cristiani di Mori-mura 1690 (genroku 2) in tutto 95 cristiani, ..." / "元山の帳面から、1)1690年(元禄2年)森村のキリシタンの両親全部で95人..." / 内容)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.9.2.1.1.6
//
// 画像有
|
319 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A01/09
//
(原稿用紙の裏面)(マレガメモ:伊語 / "Liverati. 14, ..." / 1660~1665年の月日と釈放された人数のメモ / "cf. N.413、N805、 402、M324" / (A1.9.3.2.1の内容関係))。裏はM324の解説の反古)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.9.2.1.2.1
//
// 画像有
|
320 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A01/09
//
(コドモノヒカリ11月号案内)(マレガメモ:伊語 / "di 5 cristiani, dal 808, ..." / "5人のキリスト教徒について、..." / (A1.9.3.2.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.9.2.1.2.2
//
// 画像有
|
321 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A01/09
//
(コドモノヒカリ11月号案内)(マレガメモ:伊語 / "250 prig. Dal 1660 al 1664, ..." / "1660年から1664年、250人の囚人、...")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.9.2.1.2.3
//
// 画像有
|
322 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/09
//
(封筒)(マレガメモ:封筒番号"2" / "M324", "Nel 1665, il nome di 長工門 deve essere sbagliato, ..." / "1665年、長工門の名前は間違っているに違いなく、..." / (A1.9.2.1.3.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.9.2.1.3.0
//
// 画像有
|
323 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 08.切支丹吟味/ 08 crackdown on Christian
// A01/09
//
長崎籠舎存生人数(A1.9.2.0、9.2.1.1.0、9.3.2.2から考えると、元山による写しか)
// 寛文5年巳正月
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.9.2.1.3.1
// M324
// 画像有
|
324 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/09
//
(封筒)(マレガメモ:封筒番号"3" / "p.37", "808, 809, 810" / (A1.9.3の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.9.3.0
//
// 画像有
|
325 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/09
//
(封筒)(マレガメモ:"809, 810")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.9.3.1.0
//
// 画像有
|
326 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 08.切支丹吟味/ 08 crackdown on Christian
// A01/09
//
(長崎よりの書状のうち見当たらないもの書出)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.9.3.1.1
// 809
// 画像有
|
327 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 08.切支丹吟味/ 08 crackdown on Christian
// A01/10
//
覚(長崎において助命の両人差返しの件、及び領分お預けの切支丹宗門之内五人籠死の件、承知の書状)
// (寛文10年)7月22日
// (幕府宗門改役)保田若狭守
// 稲葉能登守様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.10.1.1.2
// M328
// 画像有
|
328 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 03.原稿/03 manuscript writing paper
// A01/09
//
(原稿:810(A1.9.3.1.3)の翻刻)(マレガメモ:伊語 / "da stessa lettera e' contenuta nel registro N;744 dell" annp 1666, ..." / "同じ手紙は744(A1.6.4.1.(1))にもある")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.9.3.1.2
//
// 画像有
|
329 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 08.切支丹吟味/ 08 crackdown on Christian
// A01/09
//
(以前長崎へ送達の邪宗門の者の内三人御返しに付受取に人をと遣わす旨書状控2通、使者瀬川甚兵衛 11月24日、25日の分を1枚に写す)
// (寛文6年ヵ)11月24日
// 御名御判(稲葉能登守)
// 河野権右衛門様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.9.3.1.3
// 810
// 画像有
|
330 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/09
//
(封筒)(マレガメモ:封筒番号"3" / "808")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.9.3.2.0
//
// 画像有
|
331 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 08.切支丹吟味/ 08 crackdown on Christian
// A01/09
//
長崎与遣取之状案紙不見へ候分書出シ
// (寛文9年)酉正月21日
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.9.3.2.1
// 808
// 画像有
|
332 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 02.文書/02 document 01.書簡/01 letter
// A01/09
//
(先般譲り受けた資料の内最貴重と思われる長崎籠内に監収中の信者名一冊の写しを別便にて送付、健康を害し写本はしばらく容赦願う旨書状)
// 昭和13年5月23日
// 元山元造
// マレーガ神父様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.9.3.2.2
//
// 画像有
|
333 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/10
//
(封筒)(マレガメモ:伊語 / 収録順記号"G" / "1670", "contiene la buste 50, 51, 52, 53" / 封筒番号"50, 51, 52, 53" / (A1.10の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.10.0
//
// 画像有
|
334 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A01/10
//
(ドン・ボスコ和洋楽友社受領証無記載部分の断片)(マレガメモ:伊語 / "2 liberati da Nagar. ...", "1670", "M328 M327 M329 M330" / "2人の放免者" / (A1.10の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.10.0.1
//
// 画像有
|
335 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/10
//
(封筒)(マレガメモ:封筒番号"50" / "M328" / (A1.10.1の封筒表書き))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.10.1.0
//
// 画像有
|
336 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/10
//
(封筒)(マレガメモ:封筒番号"51" / "M327" / (A1.10.2の封筒表書き))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.10.2.0
//
// 画像有
|
337 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 08.切支丹吟味/ 08 crackdown on Christian
// A01/10
//
(領分預の切支丹宗門の者病死に付書付受領の書状)
// (寛文10年)8月12日
// 保(田)若狭守
// 日下玄?右衛門殿
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.10.2.1
// M327
// 画像有
|
338 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/10
//
(封筒)(マレガメモ:伊語 / 封筒番号"52" / "M329, M329-bis", "Lettera del grande inquisitore, ..." / "宗門奉行からの手紙、..." / (A1.10.3の封筒表書き))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.10.3.0
//
// 画像有
|
339 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 08.切支丹吟味/ 08 crackdown on Christian
// A01/10
//
(包紙「戌十二月十七日之日付ニ而保田若狭殿ヨリ参御状写」)
// (寛文10年)
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.10.3.1.0
// M329 bis
// 画像有
|
340 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 08.切支丹吟味/ 08 crackdown on Christian
// A01/10
//
(城下に預の切支丹宗門の内籠死者2名の届受領に付書状)
// (寛文10年)12月17日
// 保田若狭守
// 稲葉能登守様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.10.3.1.1
// M329
// 画像有
|
341 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/10
//
(封筒)(マレガメモ:伊語 / 封筒番号"53" / "M330", "Lettera autograph del grande inquisitore, ..." / "宗門奉行からの自筆の手紙、..." / (A1.10.4の封筒表書き))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.10.4.0
//
// 画像有
|
342 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 08.切支丹吟味/ 08 crackdown on Christian
// A01/10
//
(包紙「戌十二月十九日之日付ニ而保田若狭殿ヨリ参御状写」)
// (寛文10年)
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.10.4.1.0
// M330
// 画像有
|
343 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 08.切支丹吟味/ 08 crackdown on Christian
// A01/10
//
(蜜柑を贈られた礼、籠舎の者死亡の届了解等に付書状)
// (寛文10年)12月19日
// 保田若狭守(花押)
// 稲葉能登守
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.10.4.1.1
// M330
// 画像有
|
344 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 03.原稿/03 manuscript writing paper
// A01/10
//
(原稿:M330(A1.10.4.1.1)の翻刻)(マレガメモ:伊語 / "morti in prigione" / "獄中での死")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.10.4.2
//
// 画像有
|
345 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/11
//
(封筒)(マレガメモ:収録順記号"H"/ 封筒番号"54-55" / "1671" / (A1.11の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.11.0
//
// 画像有
|
346 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/11
//
(封筒)(マレガメモ:伊語 / 封筒番号"54" / "Lettera del grande inquisitore Yasuda Wakasa no Kami, ...", "No.=0" / "大宗門奉行保田若狭守の書状、..." / (A11.1の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.11.1.0
//
// 画像有
|
347 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 08.切支丹吟味/ 08 crackdown on Christian
// A01/11
//
(長崎河野権右衛門方よりの類門之者名付に基づき18名籠舎の事、城下預けの宗門の者三人病死の事了解の旨書状)
// (寛文ヵ)2月27日
// 保田若狭守(花押)
// 稲葉能登守様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.11.1.1
// 0
// 画像有
|
348 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/11
//
(封筒)(マレガメモ:封筒番号"55" / "B933", "p.177" / (A1.11.2の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.11.2.0
//
// 画像有
|
349 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/11
//
(封筒)(マレガメモ:伊語 / "(44R)", "B933", "1671", "Confessore Rizaemon di Kusho,,,," / "邪宗門、理左衛門、..." / (A1.11.2.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.11.2.0.1
//
// 画像有
|
350 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 38.死亡/38 death 04.百姓/04 peasant
// A01/11
//
(紙帯「貞享三寅閏三月ヨリ石田弟右衛門」)
// 貞享3年
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.11.2.1.0
//
// 画像有
|