401 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 18.類族(帳)/18 (regester of) RUIZOKU 04.百姓/04 peasant
// A01/14
//
(切支丹類族帳 下畑田中村 たねと類族)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.3.1.1.(2)
//
// 画像有
|
402 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A01/14
//
(マレガメモ:ローマ字 / "Tane no ruizoku., …" / (A1.14.3.1.1.(2)の読みと意味))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.3.1.2.1
//
// 画像有
|
403 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A01/14
//
(マレガメモ:ローマ字 / "Ci-yo no Ruizoku. Cio wa Haha, Yama naka Kyu zo no nyobo de, ..." / (A1.14.3.1.1.(1)の読みと意味))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.3.1.2.2
//
// 画像有
|
404 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/14
//
(封筒)(マレガメモ:封筒番号"62" / "416" / (A1.14.4の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.4.0
//
// 画像有
|
405 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A01/14
//
(マレガメモ:伊語 / ローマ字 / "Confessori della fede, ...", "416" / "信仰告白、..." / (A1.14.4.2の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.4.1
// 416
// 画像有
|
406 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 18.類族(帳)/18 (regester of) RUIZOKU 04.百姓/04 peasant
// A01/14
//
(切支丹類族帳部分 平清水町ぬるいと 乞食和三女房と類族)
// 貞享4年卯10月
// 海添村庄屋弥次郎(印)
// 石田弟右衛門殿・岩本六左衛門殿・矢野兵左衛門殿
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.4.2
// 416
// 画像有
|
407 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/14
//
(封筒)(マレガメモ:封筒番号"63" / "414" / (A1.14.5の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.5.0
//
// 画像有
|
408 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 09.ツツミ紙/09 wrapper
// A01/14
//
(ツツミ紙)(マレガメモ:"414", "1687")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.5.0.1
//
// 画像有
|
409 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 18.類族(帳)/18 (regester of) RUIZOKU 04.百姓/04 peasant
// A01/14
//
(切支丹類族帳 三重山中之内小中尾村 久蔵女房と類族)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.5.1
// 414
// 画像有
|
410 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/14
//
(封筒)(マレガメモ:封筒番号"64" / "B36" / (A1.14.6の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.6.0
//
// 画像有
|
411 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 10.新聞/10 Newspaper
// A01/14
//
(新聞のツツミ紙)(マレガメモ:伊語 / "B36", "7 mastri (confess.) e Uno arrest", "1668" / ”邪宗門7人、逮捕者1人, ...” / (新聞紙は年欠も戦前))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.6.0.1
//
// 画像有
|
412 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A01/14
//
(写真の断片)(マレガメモ:伊語 / "questo libro e' dal paese 小池原村、..." / "この本は小池原村由来のものである、..." / (A1.14.6.2の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.6.1
//
// 画像有
|
413 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 18.類族(帳)/18 (regester of) RUIZOKU 04.百姓/04 peasant
// A01/14
//
切死丹本人并其類族御帳(小池原村吉作男子吉之丞と類族)
// 貞享4年卯ノ11月6日
// 小池原村
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.6.2
// B36
// 画像有
|
414 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/14
//
(封筒)(マレガメモ:封筒番号"65 / "B33" / (A1.14.7の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.7.0
//
// 画像有
|
415 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 10.新聞/10 Newspaper
// A01/14
//
(新聞のツツミ紙)(昭和十五年七月五日付大分新聞 第14814号 マレガメモ:"1687")
// 昭和15年7月5日
// 大分新聞社
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.7.0.1
//
// 画像有
|
416 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 18.類族(帳)/18 (regester of) RUIZOKU 04.百姓/04 peasant
// A01/14
//
切支丹類族之内本人ニ成其類族御帳(通村久兵衛娘同村吉助女房と類族)
// 貞享4年卯ノ8月
// 末広組
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.14.7.1
// B33
// 画像有
|
417 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/15
//
(封筒)(マレガメモ:収録順記号"N" / "67,68,69,70", "Documenti dello stato di Oka-han (citta castello di Taketa nel Bungo)" / "岡藩の文書(豊後竹田城下)" / (A1.15の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.15.0
//
// 画像有
|
418 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/15
//
(封筒)(マレガメモ:封筒番号"67" / "B416" / (A1.15.1の封筒))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.15.1.0
//
// 画像有
|
419 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/15
//
(封筒)(マレガメモ:伊語、ローマ字 / "B416-417", "Kristan Shichibee, morto,,,," / "切支丹七兵衛、死去, ..." / (A1.15.1-2の封筒))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.15.1.0.1
//
// 画像有
|
420 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 09.ツツミ紙/09 wrapper
// A01/15
//
(ツツミ紙)(マレガメモ:ローマ字、伊語 / "B416", "Kami Sakai dera mura no Shichibe-e, ..." / (A1.15.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.15.1.0.2
//
// 画像有
|
421 |
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 04.岡藩関係/04 the Oka Domain
// A01/15
//
(岡藩城下預り切支丹上酒井寺村七兵衛籠死に付届書;裏に研究メモ貼付あり)
// 9月7日
// 中川佐渡守御判
// 牛込忠左衛門様・岡野孫九郎様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.15.1.1.1
// B416
// 画像有
|
422 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A01/15
//
(ドン・ボスコ和洋楽友社受領証無記載部分の断片)(マレガメモ:ローマ字 / "Sessha Joka e o azuke no Kristan, ...", "B416" / (A1.15.1.1.1のローマ字読みと語義))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.15.1.1.2
//
// 画像有
|
423 |
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 04.岡藩関係/04 the Oka Domain
// A01/15
//
(①財津七右衛門判より森村四郎右衛門様宛9月12日付書簡前欠、②岡野孫九郎判9月11日付書簡宛名なし、上酒井寺村七兵衛籠死届承知の旨)
// 9月11日
// ①財津七右衛門、②岡野孫九郎
// ①森村四郎右衛門様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.15.1.1.3
// B416
// 画像有
|
424 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/15
//
(封筒)(マレガメモ:封筒番号"68" / "B417"/ (A1.15.21の封筒))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.15.2.0
//
// 画像有
|
425 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 09.ツツミ紙/09 wrapper
// A01/15
//
(ツツミ紙)(マレガメモ:ローマ字、伊語 / "B417", "Iinakofuji Mura no Seizaemon, ..." / (A1.15.21の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.15.2.0.1
//
// 画像有
|
426 |
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 04.岡藩関係/04 the Oka Domain
// A01/15
//
(類門之者之内小花組辻村清右衛門籠死に付岡野へ届けたことの書留、裏面に伊語内容メモ貼付あり)(マレガメモ:伊語 / "Seiemon di Tsuji e' morto in prigione" / "辻村の清右衛門籠死")
// 10月8日
// 藤兵衛(花押)/助之進(花押)
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.15.2.1.1
// B417
// 画像有
|
427 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A01/15
//
(ドン・ボスコ和洋楽友社受領證用紙)(マレガメモ:ローマ字/ "B417", "Sessha Joka e aratame o azuke no, ..." / (A1.15.2.1.3の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.15.2.1.2
//
// 画像有
|
428 |
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 04.岡藩関係/04 the Oka Domain
// A01/15
//
(①中川佐渡守御判、小花組辻村清右衛門籠死の件、②寛文7年2月其御領露見の者の件)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.15.2.1.3
// B417
// 画像有
|
429 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/15
//
(封筒)(マレガメモ:封筒番号"69" / "B634" / (A1.15.3の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.15.3.0
//
// 画像有
|
430 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A01/15
//
(マレガメモ:伊語 / "Takeda, 4 cristiani erano stati inviati a Nagasaki ma vennero liberati (ontasuke) e inviati a casa. Questo documento serva a farci sapere in quali villaggi ci erano dei cristiani" / "竹田、4人のキリスト教徒が長崎に送られたが、その後解放され家に帰った。この史料はどの村にキリシタンがいたかを知るのに役立つ")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.15.3.1
//
// 画像有
|
431 |
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 04.岡藩関係/04 the Oka Domain
// A01/15
//
(中川佐渡守/同内中川長右衛門及び家臣と岡野孫九郎及び同組吉田半左衛門・和田弥市左衛門の往復6通後欠1通、以前長崎へ召し寄せの者の内4人助け受取り及び踏絵返却に付)
// 寛文12壬子年12月
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.15.3.2
// B634〇 B634*
// 画像有
|
432 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/15
//
(封筒)(封筒番号"70" / "M203", "Copia dell'originale che era in possessione del giornalista in Takeda(giornalista dell'Oita Godo shinbum)" / "竹田の記者(大分合同新聞の記者)が持っていた原本の写し" / (A1.15.4の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.15.4.0
//
// 画像有
|
433 |
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 13.その他/13 the others
// A01/15
//
クルス 御紋説 全 小野資俊写之
// 文化3年丙寅8月
// 臣古田広計謹記
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.15.4.1
// M.203
// 画像有
|
434 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/16
//
(封筒)(マレガメモ:収録順記号"M" / 封筒番号"66" / (A1.16の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.16.0
//
// 画像有
|
435 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/16
//
(封筒)(マレガメモ:封筒番号66 / "anno1724", "419", "138")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.16.1.0
//
// 画像有
|
436 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 09.ツツミ紙/09 wrapper
// A01/16
//
(ツツミ紙)(連合電気卸商報 昭和12年10月号。マレガメモ:伊語 / "1724", "il manoscritto a pag 238, vi ? il doc. 138T" / (A1.16.1.1の文書整理))
// 昭和12年10月
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.16.1.1.1
//
// 画像有
|
437 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 38.死亡/38 death 05.藩士/05 feudal retainer
// A01/16
//
(包紙「本人同前長作取置証文 稲葉万次郎内加納外記」)
// (元文2年ヵ)
// 稲葉万次郎内加納外記
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.16.1.1.2.0
// 138-T
// 画像有
|
438 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 38.死亡/38 death 05.藩士/05 feudal retainer
// A01/16
//
(豊後国大分郡二目川村百姓古切支丹類族長作病死に付届書)
// 元文2丁巳年3月9日
// 加納外記両判
// 三宅周防守様・木下伊賀守様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.16.1.1.2.1
// 138-T
// 画像有
|
439 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 09.ツツミ紙/09 wrapper
// A01/16
//
(ツツミ紙)(マレガメモ:ローマ字、伊語 / "1724", "N419", "7 honnin stampa" / "本人7人、印刷" / (A1.16.1.2の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.16.1.2.0
//
// 画像有
|
440 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 18.類族(帳)/18 (regester of) RUIZOKU 02.町人/02 townsman
// A01/16
//
女類族之御帳 浜町(合九人)
// 享保9年辰10月23日
// 浜町年寄唐津屋与次右衛門(印)/同松屋九左衛門(印)
// 宇野仁右衛門様・服部六郎右衛門様・岡部三左衛門様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.16.1.2.1
// 419
// 画像有
|
441 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 09.ツツミ紙/09 wrapper
// A01/17
//
(ツツミ紙)(マレガメモ:伊語 / "PARTE II, libro pagina 239-330" / "第2巻、239-330頁" / (A1.17の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.0
//
// 画像有
|
442 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/17
//
(ツツミ紙)(マレガメモ:伊語/ "Zoku Bungo Kristan Shiryo Volume II parte II da pagina 239",71-78","1")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.1.0
//
// 画像有
|
443 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/17
//
(封筒)(マレガメモ:"71",B453")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.1.1.0
//
// 画像有
|
444 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 10.新聞/10 Newspaper
// A01/17
//
(新聞のツツミ紙)(昭和十八年一月八日付、大分合同新聞。マレガメモ:ローマ字/ "B453", "Kudo Honnin, ..." / (A1.17.1.1.1.1の封筒表書))
// 昭和18年1月8日
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.1.1.0.1
//
// 画像有
|
445 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/17
//
(封筒)(マレガメモ:ローマ字/ "B453", "Nyu no sho Hon nin no cho, ..." / (A1.17.1.1.1.1の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.1.1.0.2
//
// 画像有
|
446 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 18.類族(帳)/18 (regester of) RUIZOKU 04.百姓/04 peasant
// A01/17
//
(丹生庄久土村真本人子本人の書上 合212人 真本人154人 子本人58人)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.1.1.1.1
// B453
// 画像有
|
447 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A01/17
//
(ドン・ボスコ和洋楽友社受領證用紙)(マレガメモ:ローマ字/ "shi(morire) nyu no cho" / "死(死ぬこと)丹生ノ帳" / (A1.17.1.1.1.0の表題))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.1.1.1.2
//
// 画像有
|
448 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/17
//
(封筒)(マレガメモ:封筒番号"72" / "B940")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.1.2.0
//
// 画像有
|
449 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 18.類族(帳)/18 (regester of) RUIZOKU 04.百姓/04 peasant
// A01/17
//
真本人 生帳一 名付次第(合88人)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.1.2.1
// B940
// 画像有
|
450 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A01/17
//
(封筒)(マレガメモ:伊語/ "73","B454", "I figli dei cristiani, ..." / "切支丹の子供たち" / (A1.17.1.3.1の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A1.17.1.3.0
//
// 画像有
|