1 |
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 02.臼杵藩士/02 feudal retainers of the Usuki Domain 01.戸上家/01 the Tonoues
// A13/02
//
(紙帯「田井村 白井権七」)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.6.0.(2)
//
// 画像有
|
2 |
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 02.臼杵藩士/02 feudal retainers of the Usuki Domain 01.戸上家/01 the Tonoues
// A13/02
//
(紙縒)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.6.1.0
//
// 画像有
|
3 |
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 02.臼杵藩士/02 feudal retainers of the Usuki Domain 01.戸上家/01 the Tonoues
// A13/02
//
(紙縒)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.6.0.(1)
//
// 画像有
|
4 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 12.紐/12 slip
// A13/02
//
(ひも)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.0
//
// 画像有
|
5 |
マリオ・マレガ資料
// 04.その他/04 the others 01.バチカン図書館整理/01 arrangement by Vatican Library 02.カード/02 card
// A13/02
//
(概要カード)(整理メモ:伊語 / "testimonio di rendita dei campi" / "地代収入についての証言")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.0.1
//
// 画像有
|
6 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 10.新聞/10 Newspaper
// A13/02
//
(新聞のツツミ紙)(昭和十三年二月三日付豊州新報。マレガメモ: 伊語 / "Vendita campi" / "畑の売却)
// 昭和13年2月3日
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.0.2
//
// 画像有
|
7 |
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 02.臼杵藩士/02 feudal retainers of the Usuki Domain 01.戸上家/01 the Tonoues
// A13/02
//
(紙縒)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.0
//
// 画像有
|
8 |
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 02.臼杵藩士/02 feudal retainers of the Usuki Domain 01.戸上家/01 the Tonoues
// A13/02
//
(包紙「永代売証文分・・・」)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.0.1
//
// 画像有
|
9 |
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 02.臼杵藩士/02 feudal retainers of the Usuki Domain 01.戸上家/01 the Tonoues
// A13/02
//
永代売渡申新地畠之事
// 元禄5申年4月12日
// 御水夫後藤久作(印)
// 戸上権助殿
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.1.1.(1)
//
// 画像有
|
10 |
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 02.臼杵藩士/02 feudal retainers of the Usuki Domain 01.戸上家/01 the Tonoues
// A13/02
//
覚(年貢高書上)
// 宝永5子年4月11日
// 戸上権助
// 弥七殿
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.1.1.(2)
//
// 画像有
|
11 |
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 02.臼杵藩士/02 feudal retainers of the Usuki Domain 01.戸上家/01 the Tonoues
// A13/02
//
覚(役等継承願)
// 辰正月14日
// 戸上義平太
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.1.1.(3)
//
// 画像有
|
12 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A13/02
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "1) Risaie, ... 2) parla di ashigaru, ... 3) 1692, ...", "1708" / "1). 水田、...。2). 足軽について、...。3). 1692、...")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.1.2
//
// 画像有
|
13 |
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 02.臼杵藩士/02 feudal retainers of the Usuki Domain 01.戸上家/01 the Tonoues
// A13/02
//
(包紙「新地畠証文一ツ 福良村平右衛門」)
// (文化2年)
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.2.0
//
// 画像有
|
14 |
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 02.臼杵藩士/02 feudal retainers of the Usuki Domain 01.戸上家/01 the Tonoues
// A13/02
//
永代売渡新地畠之事
// 文化2丑年12月26日
// 売主福良村平右衛門(印)・同村弁指又左衛門
// 戸上嘉吉殿
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.2.1
//
// 画像有
|
15 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A13/02
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "terreni e campi venduti, Tonoue", "1805" / "戸ノ上で売却された土地と畑" / (A13.2.1.2.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.2.2
//
// 画像有
|
16 |
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 02.臼杵藩士/02 feudal retainers of the Usuki Domain 01.戸上家/01 the Tonoues
// A13/02
//
(断簡「本陣三歩三朱・・・」)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.3
//
// 画像有
|
17 |
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 02.臼杵藩士/02 feudal retainers of the Usuki Domain 01.戸上家/01 the Tonoues
// A13/02
//
売渡申畠之事
// 元禄5申年4月12日
// 御水夫後藤久作(印)
// 波津久喜太郎殿
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.4.1
//
// 画像有
|
18 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A13/02
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "vendita campi", "1692" / "畑の売却" / (A13.2.1.4.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.4.2
//
// 画像有
|
19 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 61.紙縒/61 paper string
// A13/02
//
(紙縒「「大坂木屋卯兵衛今日罷帰り‥」)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.5.0
//
// 画像有
|
20 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 42.帰着/42 returning 02.町人/02 townsman
// A13/02
//
覚(高田村吉郎兵衛子佐五郎今日罷帰り申候旨御断書)
// 巳7月23日
// (赤穂屋)清五郎
// 御年寄 田中固十郎殿
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.5.1.1
//
// 画像有
|
21 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A13/02
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:ローマ字、伊語 / "Takata mura Kichibee, ko, Sagozo e' tornato" / "高田村吉兵衛の子サゴゾウが帰還した" / (A13.2.1.5.1.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.5.1.2
//
// 画像有
|
22 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 43.旅人出入/43 notifications of the travelers 02.町人/02 townsman
// A13/02
//
覚(江州北之庄野村八郎左衛門手代多四郎〆弐人、為商売罷越候旨御断書)
// 巳5月朔日
// 畳屋町堀新兵衛
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.5.2.1.(1)
//
// 画像有
|
23 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 43.旅人出入/43 notifications of the travelers 02.町人/02 townsman
// A13/02
//
覚(太宰府寺主坊家来中村喜八到着届)
// 5月23日
// 畳屋町綿屋弥五郎
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.5.2.1.(2)
//
// 画像有
|
24 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A13/02
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ: ローマ字、伊語 / "Chikuzen no Dazaifu Tera bozu no, ..." / "筑前の太宰府寺坊主、..." / (A13.2.1.5.1.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.5.2.2
//
// 画像有
|
25 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 43.旅人出入/43 notifications of the travelers 02.町人/02 townsman
// A13/02
//
覚(江州神崎郡北之庄丸屋吉兵衛出立届)
// 巳5月2日
// 畳屋町堀新兵衛
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.5.3.1.(1)
//
// 画像有
|
26 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 43.旅人出入/43 notifications of the travelers 02.町人/02 townsman
// A13/02
//
覚(江州神崎郡北之庄野村八郎左衛門同人手代出立届)
// 巳5月12日
// 畳屋町堀新兵衛
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.5.3.1.(2)
//
// 画像有
|
27 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 43.旅人出入/43 notifications of the travelers 02.町人/02 townsman
// A13/02
//
覚(太宰府寺主坊
家来中村喜八出立届)
// 5月晦日
// 畳屋町綿屋弥五郎
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.5.3.1.(3)
//
// 画像有
|
28 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A13/02
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "1). Kawara Kichibe parte oggi, 2)Nomura parte oggi, 3)il kerai del bonzo Nakamura Kihachi parte" / "1). 本日、カワラ吉兵衛出立, 2)本日、野村出立、3)主坊家来中村喜八出立" / (A13.2.1.5.3の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.5.3.2
//
// 画像有
|
29 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 43.旅人出入/43 notifications of the travelers 02.町人/02 townsman
// A13/02
//
覚(府内北町矢野良助母見舞到着届)
// 巳5月8日
// 田町芳野屋幸兵衛
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.5.4.1
//
// 画像有
|
30 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A13/02
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語/ "Funai Kitamachi Yano Ryosuke no haha viene a fare mimai... " / "府内北町矢野良助母見舞に訪れ..." /(A13.2.1.5.4.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.5.4.2
//
// 画像有
|
31 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 43.旅人出入/43 notifications of the travelers 02.町人/02 townsman
// A13/02
//
覚(阿波国桑村幾太郎出立届)
// 5月25日
// 新町柳川屋孫左衛門
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.5.5.1
//
// 画像有
|
32 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A13/02
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "Ikutaro arriva oggi" / "幾太郎は本日到着する" / (A13.2.1.5.5.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.5.5.2
//
// 画像有
|
33 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 43.旅人出入/43 notifications of the travelers 02.町人/02 townsman
// A13/02
//
覚(宿泊人数届)
// 巳6月6日
// 新町年寄菊野屋平右衛門(印)
// 宗門御役所
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.5.6.1
//
// 画像有
|
34 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A13/02
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:ローマ字 / "Tabibito no todoke" / "旅人の届" / (A13.2.1.5.6.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.5.6.2
//
// 画像有
|
35 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 43.旅人出入/43 notifications of the travelers 02.町人/02 townsman
// A13/02
//
覚(佐伯内町安土屋家内二人到着届)
// 巳5月26日
// 田中固重郎
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.5.7.1
//
// 画像有
|
36 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A13/02
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "Saeki no onna venne ieri" / "佐伯の女が昨日到着した" / (A13.2.1.5.7.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.5.7.2
//
// 画像有
|
37 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 43.旅人出入/43 notifications of the travelers 02.町人/02 townsman
// A13/02
//
覚(播州勘助舟木綿正油積参着船届)
// 巳5月20日
// 庄屋源右衛門
// 御年寄 林清兵衛様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.5.8.1.(1)
//
// 画像有
|
38 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 43.旅人出入/43 notifications of the travelers 02.町人/02 townsman
// A13/02
//
覚(予州大洲城下米屋豊三郎商売に付到着届)
// 巳5月晦日
// 岩井屋半兵衛
// 御年寄 林清兵衛様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.5.8.1.(2)
//
// 画像有
|
39 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A13/02
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "Banshu Kansuke Fune arrivo' a vendere..." / "播州勘助の船が到着し販売したのは、..." / (A13.2.1.5.8.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.5.8.2
//
// 画像有
|
40 |
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 02.臼杵藩士/02 feudal retainers of the Usuki Domain 01.戸上家/01 the Tonoues
// A13/02
//
(包紙「書附 中村半六」)
// (安政3年)
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.6.1.1.0
//
// 画像有
|
41 |
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 02.臼杵藩士/02 feudal retainers of the Usuki Domain 01.戸上家/01 the Tonoues
// A13/02
//
覚(宿料など納金書上)
// 安政3年辰8月
// 借主同半六(印)・請人中村與四郎(印)
// 戸上嘉吉様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.6.1.1.1
//
// 画像有
|
42 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A13/02
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "zeni 276 mome. Pagare in 2 volte 7月 12月, yadoryo", "1856" / "銭276匁。7月と12月の2回に分けて支払う。宿料" / (A13.2.1.6.1.1.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.6.1.1.2
//
// 画像有
|
43 |
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 02.臼杵藩士/02 feudal retainers of the Usuki Domain 01.戸上家/01 the Tonoues
// A13/02
//
覚(食器代金書上)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.6.1.2.1
//
// 画像有
|
44 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A13/02
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / ローマ字 / "Oboe. 2 mome, Tonai(名)10 momme..." / "2匁、藤内、10匁..." / (A13.2.1.6.1.2.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.6.1.2.2
//
// 画像有
|
45 |
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 02.臼杵藩士/02 feudal retainers of the Usuki Domain 01.戸上家/01 the Tonoues
// A13/02
//
覚(家屋敷代支払書)
// 安政4年巳4月22日
// 福良村庄屋小畑又左衛門
// 戸上嘉吉様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.6.1.3.1
//
// 画像有
|
46 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A13/02
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:ローマ字 / "zeni 4 kan me o Yashiki dai to shite watashisoro", "1857" / 銭4貫目、御屋敷代として渡し候,(A13.2.1.6.1.3.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.6.1.3.2
//
// 画像有
|
47 |
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 02.臼杵藩士/02 feudal retainers of the Usuki Domain 01.戸上家/01 the Tonoues
// A13/02
//
(包紙「証文 福良村 増治」)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.6.1.4.0
//
// 画像有
|
48 |
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 02.臼杵藩士/02 feudal retainers of the Usuki Domain 01.戸上家/01 the Tonoues
// A13/02
//
売渡候証文之事(家屋敷壱ヶ所)
// 嘉永3戌年7月
// 売主福良村増治(印)・受人挟間左琴太(印)・福良小庄屋又左衛門(印)
// 木津藤四郎殿
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.6.1.4.1
//
// 画像有
|
49 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A13/02
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / ローマ字 / "vendette le cose, ...", "1850" / "諸物を販売した、..." / (A13.2.1.6.1.4の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.6.1.4.2
//
// 画像有
|
50 |
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 02.臼杵藩士/02 feudal retainers of the Usuki Domain 01.戸上家/01 the Tonoues
// A13/02
//
(包紙「証文 福良村増治」)
// (嘉永6丑年2月26日)
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A13.2.1.6.1.5.0
//
// 画像有
|