68件ヒットしました ( 1 - 50 / 68 )
検索条件:
No 史料群名称/Fonds name // 史料群階層全体/Function levels // 調査階層全体/Survey levels // 表題/Title and content // 和暦/Date(Japanese) // 作成/差出/Writer/Sender // 宛名/Address // 所蔵機関名称/Repository name // 史料番号 // マレガ№/Marega No. // 画像有無/Immagine

1

マリオ・マレガ資料 // 01.宗門方/01 SHUMONKATA 38.死亡/38 death 04.百姓/04 peasant // A14/05 // (十二~十六之帳野津松原村転切支丹甚右衛門系助六忰ほか13名病死届下書) // (文政元年) // // // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.1.3 // B473 // 画像有

2

マリオ・マレガ資料 // 01.宗門方/01 SHUMONKATA 38.死亡/38 death 04.百姓/04 peasant // A14/05 // (十二之帳黒坂村転切支丹平左衛門系井村助七ほか5名病死届下書) // (文政元年) // // // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.1.4 // // 画像有

3

マリオ・マレガ資料 // 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 12.紐/12 slip // A14/05 // (ひも) // // // // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.4.0 // // 画像有

4

マリオ・マレガ資料 // 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 12.紐/12 slip // A14/05 // (麻紐) // // // // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.0 // // 画像有

5

マリオ・マレガ資料 // 01.宗門方/01 SHUMONKATA 61.紙縒/61 paper string // A14/05 // (紙縒「今月十八日差返…」) // // 赤穂屋次右衛門(印)・三尾太左衛門(印) // // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.1.0.0 // // 画像有

6

マリオ・マレガ資料 // 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 09.ツツミ紙/09 wrapper // A14/05 // (ツツミ紙)(マレガメモ:"B473" / "46") // // // // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.1.0.1 // // 画像有

7

マリオ・マレガ資料 // 01.宗門方/01 SHUMONKATA 38.死亡/38 death 04.百姓/04 peasant // A14/05 // (転切支丹喜助系平五郎忰病死等につき下書断簡) // // // // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.1.1 // // 画像有

8

マリオ・マレガ資料 // 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum // A14/05 // メモ(マレガメモ:伊語 / "Ruizoku no byoshi. ..." / "類族の病死 ..." / (A14.5.1.1 の内容関係)) // // // // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.1.2 // // 画像有

9

マリオ・マレガ資料 // 01.宗門方/01 SHUMONKATA 38.死亡/38 death 05.藩士/05 feudal retainer // A14/05 // (一~十之帳家来転切支丹後藤六左衛門系後藤患鑑ほか44名病死届下書) // (文政元年) // // // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.1.5 // // 画像有

10

マリオ・マレガ資料 // 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 09.ツツミ紙/09 wrapper // A14/05 // (ツツミ紙)(マレガメモ:伊語 / "Lettere con tanti puntini ai caratteri, ..." / "傍点のたくさんある手紙") // // // // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.2.0 // // 画像有

11

マリオ・マレガ資料 // 01.宗門方/01 SHUMONKATA 49.幕府届伺/49 Written statement from feudal domain to the shogunate 02.その他/02 the others // A14/05 // (長小野村転切支丹四郎右衛門妻系智啓、学問のため江州楢崎高源寺へ5年逗留願に付届下書) // 明和9壬辰年月 // 御名御無判 // 御一名 御非番計御差出 // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.2.1.1 // B460 // 画像有

12

マリオ・マレガ資料 // 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum // A14/05 // メモ(マレガメモ:伊語 / "14 no cho. Hetsughi Naga ono mura. Korobi Kr. Shiroemon Tsuma va al zen di Yedo ..." / "14之帳。戸次長小野村転切支丹四郎右衛門妻、禅のため江戸へ行く。..." / (A14.5.2.1.1 の内容関係)) // // // // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.2.1.2 // // 画像有

13

マリオ・マレガ資料 // 01.宗門方/01 SHUMONKATA 49.幕府届伺/49 Written statement from feudal domain to the shogunate 02.その他/02 the others // A14/05 // (落谷村転切支丹次郎兵衛系穿耳、美濃国有里村禅宗慈照寺に罷越したき旨願に付届下書) // 安永4乙未年月 // 御名御無判 // 御一名 御非番計御差出 // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.2.2.1 // B461 // 画像有

14

マリオ・マレガ資料 // 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum // A14/05 // メモ(マレガメモ:伊語 / "8 no cho. Ono gun. Uchi ya mura Korobi Kr. Jirobee-genson Zenshu Gekkeiji deshi, va a Mino …Todoke" / "8之帳。小野郡落谷村転切支丹次郎兵衛-玄孫。禅宗月桂寺弟子、美濃へ行く …届" / (A14.5.2.2.1の内容関係)) // // // // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.2.2.2 // // 画像有

15

マリオ・マレガ資料 // 01.宗門方/01 SHUMONKATA 49.幕府届伺/49 Written statement from feudal domain to the shogunate 02.その他/02 the others // A14/05 // (毛井村転切支丹平兵衛系弁英、学問のため江戸増上寺へ5年逗留願に付伺下書) // 安永4乙未年月 // 御名御無判 // 御宛所御両所 御月番計御差出 // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.2.3.1 // B462 // 画像有

16

マリオ・マレガ資料 // 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 10.新聞/10 Newspaper // A14/05 // (新聞のツツミ紙)(The Osaka Mainichi & The Tokyo Nichi Nichi:1942年9月1日。マレガメモ:"B441-451-459-B473") // 9月1日 // // // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.4.0.1 // // 画像有

17

マリオ・マレガ資料 // 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum // A14/05 // メモ(マレガメモ:伊語 / "6 no cho. Korobi di Kei mura Heibee no gen-son. Dal jodo Ryusenji va al Zojoji di Yedo", "B462" / "六之帳。毛井村転平兵衛の玄孫、浄土宗の竜泉寺から、学問のため江戸増上寺へ" / (A14.5.2.3.1の内容関係)) // // // // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.2.3.2 // // 画像有

18

マリオ・マレガ資料 // 01.宗門方/01 SHUMONKATA 49.幕府届伺/49 Written statement from feudal domain to the shogunate 02.その他/02 the others // A14/05 // (毛井村転切支丹平兵衛系弁英、学問のため江戸増上寺へ5年逗留願に付届下書) // 安永4乙未年月 // 御名御無判 // 御一名 御非番計御差出 // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.2.4.1 // B463 // 画像有

19

マリオ・マレガ資料 // 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum // A14/05 // メモ(マレガメモ:伊語 / "Todokesho, kei" / "届け書、毛井" / (A14.5.2.4.1の内容関係)) // // // // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.2.4.2 // // 画像有

20

マリオ・マレガ資料 // 01.宗門方/01 SHUMONKATA 49.幕府届伺/49 Written statement from feudal domain to the shogunate 02.その他/02 the others // A14/05 // (横尾村古切支丹半左衛門妻系禅玄、学問のため下総国寺内村禅宗光福寺へ5年逗留願に付伺下書) // 安永6丁酉年月 // 御名御無判 // 御宛所御両所 御月番計御差出 // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.2.5.1 // B464 // 画像有

21

マリオ・マレガ資料 // 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum // A14/05 // (マレガメモ:伊語 / "Dal 15 no cho. Yokoo Ukagaisho, ..." / "十五之帳より。横尾、伺い書、..." / (A14.5.2.5.1の内容関係)) // // // // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.2.5.2 // // 画像有

22

マリオ・マレガ資料 // 01.宗門方/01 SHUMONKATA 49.幕府届伺/49 Written statement from feudal domain to the shogunate 02.その他/02 the others // A14/05 // (横尾村古切支丹半左衛門妻系禅玄、学問のため下総国寺内村禅宗光福寺へ5年逗留願に付届下書) // 安永6丁酉年月 // 御名御無判 // 御宛所御両所 御月番計御差出 // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.2.6.1 // B465 // 画像有

23

マリオ・マレガ資料 // 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum // A14/05 // メモ(マレガメモ:伊語 / "Dal 15 no cho. Oita gun Yokoo mura Furu Kristan …Todoke sho" / "十五之帳より。横尾村古切支丹 …届け書" / (A14.5.2.6.1の内容関係)) // // // // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.2.6.2 // // 画像有

24

マリオ・マレガ資料 // 01.宗門方/01 SHUMONKATA 17.踏絵/17 FUMI-E 04.百姓/04 peasant // A14/05 // 御足軽以下支配中 踏絵触 // 戌5月21日 // // // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.4.1.1 // B441 // 画像有

25

マリオ・マレガ資料 // 01.宗門方/01 SHUMONKATA 49.幕府届伺/49 Written statement from feudal domain to the shogunate 02.その他/02 the others // A14/05 // (森村転切支丹善兵衛系禅寔、学問のため公領日田禅宗岳林寺へ5年逗留願に付伺下書) // 安永5丙申年5月10日 // 御名御無判 // 御宛所御両所 御月番計御差出 // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.2.7.1 // B466 // 画像有

26

マリオ・マレガ資料 // 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum // A14/05 // メモ(マレガメモ:伊語 / "Dal 16 no cho. Va a Hita soson di un korobi", "1776" / "十六之帳より。日田へ行く。転びの曽孫" / (A14.5.2.7.1の内容関係)) // // // // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.2.7.2 // // 画像有

27

マリオ・マレガ資料 // 01.宗門方/01 SHUMONKATA 49.幕府届伺/49 Written statement from feudal domain to the shogunate 02.その他/02 the others // A14/05 // (家野村転切支丹前与左衛門系義白、学問のため江戸増上寺へ5年逗留願に付届下書) // 安永4乙未年2月28日 // 御名御無判 // 御一名 御非番計御差出 // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.2.8.1 // B467 // 画像有

28

マリオ・マレガ資料 // 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum // A14/05 // メモ(マレガメモ:伊語 / "dal 2°reg. Ni no cho. Amabe gun Ie-no-mura yozaemon no genson. Korobi kristan dal Ryugenji vuol andare a Yedo", "B467", "1775" / "第2巻より、二之帳。海部郡家野村与左衛門の玄孫。転切支丹、龍原寺より、江戸へ行くことを希望"/ (A14.5.2.8.1の内容関係)) // // // // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.2.8.2 // // 画像有

29

マリオ・マレガ資料 // 01.宗門方/01 SHUMONKATA 49.幕府届伺/49 Written statement from feudal domain to the shogunate 02.その他/02 the others // A14/05 // (森村転切支丹善兵衛系禅寔、学問のため公領日田禅宗岳林寺へ5年逗留願に付届下書) // 安永5丙申年5月10日 // 御名御無判 // 御一名 御非番計御差出 // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.2.9.1 // B468 // 画像有

30

マリオ・マレガ資料 // 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum // A14/05 // メモ(マレガメモ:伊語 / "16 no cho. Oita gun Mori mura Korobi Kristan Zenbee Kei ...", "1776" / "十六之帳。大分郡森村転切支丹善兵衛系 ..." / (A14.5.2.9.1の内容関係)) // // // // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.2.9.2 // // 画像有

31

マリオ・マレガ資料 // 01.宗門方/01 SHUMONKATA 49.幕府届伺/49 Written statement from feudal domain to the shogunate 02.その他/02 the others // A14/05 // (野村転切支丹又右衛門系惣市、□転労へ罷り越したきに付願下書) // (亥)16日 // 御名 // (御)両所(月)番計御差出 // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.2.10 // // 画像有

32

マリオ・マレガ資料 // 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum // A14/05 // メモ(マレガメモ:ローマ字 / "On ashigaru i-ka shihai chu. ...", "B441" / "御足軽以下支配中 ..." / (A14.5.4.1.1の表題)) // // // // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.4.1.2 // // 画像有

33

マリオ・マレガ資料 // 01.宗門方/01 SHUMONKATA 49.幕府届伺/49 Written statement from feudal domain to the shogunate 02.その他/02 the others // A14/05 // (家野村転切支丹前与左衛門系義白、学問のため江戸増上寺へ5年逗留願に付伺下書) // 安永4乙未年2月28日 // 御名御無判 // 御宛所御両所 御月番計御差出 // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.2.11.1 // B469 // 画像有

34

マリオ・マレガ資料 // 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum // A14/05 // メモ(マレガメモ:伊語 / "Ukagai sho. on shitagaki. Korobi Kristan no genson", "1775" / "伺い書御下書。転切支丹の玄孫 ..." / (A14.5.2.11.1の内容関係)) // // // // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.2.11.2 // // 画像有

35

マリオ・マレガ資料 // 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 10.新聞/10 Newspaper // A14/05 // (新聞のツツミ紙)(昭和十三年十月十五日付大分新聞 第14195号 マレガメモ:"B470-472") // 昭和13年10月15日 // // // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.3.0 // // 画像有

36

マリオ・マレガ資料 // 01.宗門方/01 SHUMONKATA 50.他領類族/50 Notification of RUIZOKU to other feudal domains 01.肥後領/01 domain of Higo // A14/05 // 覚(肥後御領本人同然辻村与右衛門妻こめ玄孫幸蔵ほか8名出生および死亡届) // 亥5月29日 // // // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.3.1.1 // B470 // 画像有

37

マリオ・マレガ資料 // 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum // A14/05 // メモ(マレガメモ:伊語 / "Nascite, tagli di capelli, morti. 4 hon nin" / "出生、剃髪、死亡。本人4人" / (A14.5.3.1.1の内容関係)) // // // // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.3.1.2 // // 画像有

38

マリオ・マレガ資料 // 01.宗門方/01 SHUMONKATA 16.生死増減/16 increasing and decreasing of birth and death 04.百姓/04 peasant // A14/05 // 生死出入之覚(中尾村藤吉孫もと他8名出生出入に付) // 天保14年卯正月23日 // 下玉田組大庄屋多田忠右衛門(印) // 久保田安左衛門様・太田喜助様・益田藤九郎様 // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.3.2 // B471 // 画像有

39

マリオ・マレガ資料 // 01.宗門方/01 SHUMONKATA 40.死骸改証文/40 certificate of autopsy 04.百姓/04 peasant // A14/05 // 御書物之事(戸室村転本人喜蔵孫左伝法名周悦疝気煩にて病死に付死骸改証文) // 延享元年子10月8日 // 戸室村五人組合4名・同村弁指1名・江無田村庄屋数右衛門(印) // 大脇儀右衛門様・片切善左衛門様・久保田貞之丞様 // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.3.3.1 // B472 // 画像有

40

マリオ・マレガ資料 // 01.宗門方/01 SHUMONKATA 40.死骸改証文/40 certificate of autopsy 01.寺院/01 temple // A14/05 // 御書物之事(戸室村転本人喜蔵孫左伝法名周悦疝気煩にて病死に付死骸改証文) // 延享元子年10月8日 // 禅宗福聚寺恕首座(印) // 大脇儀右衛門殿・片桐善左衛門殿・久保田貞之丞様 // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.3.3.2 // B472 // 画像有

41

マリオ・マレガ資料 // 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum // A14/05 // メモ(マレガメモ:ローマ字 / "Kojio. Kono tabi Edo yori makari kudari, ...", "B441" / "口上。この度江戸よりまかりくだり、..." / (A14.5.4.1.1 のローマ字書下し)) // // // // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.4.1.3 // // 画像有

42

マリオ・マレガ資料 // 01.宗門方/01 SHUMONKATA 13.家内人数/13 document registered of number of family members 05.藩士/05 feudal retainer // A14/05 // 西塩田福良平清水市浜(組、支配内人名等書上) // // // // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.4.2.1 // B442 // 画像有

43

マリオ・マレガ資料 // 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum // A14/05 // メモ(マレガメモ:伊語 / "Nishi shio-da, Fuku-ra, Hira-sson Ichi hama. ...", "1730" / "西塩田、福良、平の曽孫市浜、..." / (A14.5.4.2.1の内容関係)) // // // // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.4.2.2 // // 画像有

44

マリオ・マレガ資料 // 01.宗門方/01 SHUMONKATA 13.家内人数/13 document registered of number of family members 05.藩士/05 feudal retainer // A14/05 // 西塩田福良平清水市浜(組、支配内人名等書上) // 享保17子年26日 // // // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.4.3 // B443 // 画像有

45

マリオ・マレガ資料 // 01.宗門方/01 SHUMONKATA 13.家内人数/13 document registered of number of family members 05.藩士/05 feudal retainer // A14/05 // 書物家内附日限触 // 享保12未年正月25日 // // // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.4.4.1 // B444 // 画像有

46

マリオ・マレガ資料 // 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum // A14/05 // メモ(マレガメモ:伊語 / "Kakimono. Kanai zuke. Nichi-ghen no fure, ... ...", "B444", "1727" / "書物家内附日限触、..." / (A14.5.4.4.1の表題)) // // // // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.4.4.2 // // 画像有

47

マリオ・マレガ資料 // 01.宗門方/01 SHUMONKATA 13.家内人数/13 document registered of number of family members 05.藩士/05 feudal retainer // A14/05 // 書物家内附日限触 // 享保13年申正月25日 // // // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.4.5 // B445 // 画像有

48

マリオ・マレガ資料 // 01.宗門方/01 SHUMONKATA 17.踏絵/17 FUMI-E 04.百姓/04 peasant // A14/05 // (田平村・備後尾村ほか6ヶ村踏絵御改願に付人名書上)(マレガメモ;伊語 / "attuale 田野村" / "現在の田野村" / (A14.5.4.6.1の内容関係)) // // // // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.4.6.1 // B446 // 画像有

49

マリオ・マレガ資料 // 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum // A14/05 // メモ(マレガメモ:伊語 / "8 villaggi chiedono di fare ogni annno l'efumi al proprio villaggio" / "8の村は、毎年の絵踏を、正に自身の村で行う事を許可する" / (A14.5.4.6.1の内容関係)) // // // // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.4.6.2 // // 画像有

50

マリオ・マレガ資料 // 01.宗門方/01 SHUMONKATA 16.生死増減/16 increasing and decreasing of birth and death 04.百姓/04 peasant // A14/05 // 七月朔日出生子帳請取覚 // 7月朔日 // // // バチカン図書館/Vatican Library // Marega A14.5.4.7.1 // B447 // 画像有