251 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 13.家内人数/13 document registered of number of family members 01.寺院/01 temple
// A14/03
//
家内附之覚(光林寺出家・檀那人数書)
// 文政2年卯正月23日
// 赤野光林寺住持遵徳(印)
// 久保田周蔵殿・小笠原善治殿・太田喜助殿
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.4.7.1
// B589
// 画像有
|
252 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A14/03
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状)(マレガメモ:伊語 / "Kanai tsuke no oboe, ...", "1819" / "家内附之覚、..." / (A14.3.4.7.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.4.7.2
//
// 画像有
|
253 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 13.家内人数/13 document registered of number of family members 01.寺院/01 temple
// A14/03
//
覚(慶福寺僧1人に付届)
// 文政2年卯正月23日
// 池上村禅宗慶福寺住持提道座元(印)
// 久保田周蔵殿・小笠原善治殿・太田喜助殿
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.4.8.1
// B588
// 画像有
|
254 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A14/03
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "Un bonzo di 55 anni. Ikegami Zen. Keifukuji", "1819" / "坊主1名、55歳。池上村、禅宗、慶福寺" / (A14.3.4.8.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.4.8.2
//
// 画像有
|
255 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 10.新聞/10 Newspaper
// A14/03
//
(新聞のツツミ紙)(The Osaka Mainichi & The Tokyo Nichi Nichi:1940年7月13日 マレガメモ:伊語 / "Fumie nei Tera'.", "B575-B587" / "寺における踏絵" / (A14.3.4.9.1.1~A14.3.4.9.10.2の文書整理))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.4.9.0
//
// 画像有
|
256 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 30.他出/30 going out 04.百姓/04 peasant
// A14/03
//
(大野郡前河内村転切支丹新三郎系恵澄、学問のため京都東本願寺へ5年逗留許可申付下書)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.4.9.1.1
// B583
// 画像有
|
257 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A14/03
//
(ドン・ボスコ和洋楽友社受領証無記載部分の断片)(マレガメモ:伊語 / "Korobi no shison va a studiare a Kyoto, ..." / "転の子孫、学問のため京都へ行く、..." / (A14.3.4.9.1.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.4.9.1.2
//
// 画像有
|
258 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 35.旦那替/35 changing of parish temple 04.百姓/04 peasant
// A14/03
//
転切支丹之類族寺替之覚(田良木村転切支丹作兵衛系繁右衛門旦那替届下書)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.4.9.2.1
// B579
// 画像有
|
259 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A14/03
//
(ドン・ボスコ和洋楽友社受領証無記載部分)(マレガメモ:伊語 / "Korobi no shison. Vuol cambiare il danna dera ..." / "転の子孫。檀那寺替えを希望、..." / (A14.3.4.9.2.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.4.9.2.2
//
// 画像有
|
260 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 49.幕府届伺/49 Written statement from feudal domain to the shogunate 02.その他/02 the others
// A14/03
//
(包紙「先規ヨリ此御證文毎年御奉行所ニ出ル、但此義ニ付爰元ニても十月頃御月番へ罷出候節御領分中御改相済候由申上候格式ニて候」)
// (元文2年)(10月)
// 稲葉万次郎内岡部隼人
// 三宅周防守様・木下伊賀守様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.4.9.3.0
// B587
// 画像有
|
261 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 49.幕府届伺/49 Written statement from feudal domain to the shogunate 02.その他/02 the others
// A14/03
//
(稲葉万次郎領中に不審者なき旨などに付證文)
// 元文2丁巳年10月
// 稲葉万次郎内岡部隼人両判
// 三宅周防守様・木下伊賀守様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.4.9.3.1.1
// B587
// 画像有
|
262 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A14/03
//
(ドン・ボスコ和洋楽友社受領証無記載部分の断片)(マレガメモ:伊語 / "Todoke annuale, Inaba Manjuro.", "1737" / "毎年の届、稲葉マンジュウロウ" / (A14.3.4.9.3の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.4.9.3.1.2
//
// 画像有
|
263 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A14/03
//
(マレガメモ:伊語 / ローマ字 / "Kono shomon mainen dasu, al go-bugyosho" / "この証文毎年出す、御奉行所へ" / (A14.3.4.9.3.0の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.4.9.3.2
//
// 画像有
|
264 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 47.諸届/47 various notifications 01.寺院/01 temple
// A14/03
//
(包紙「法雲寺弟子玄理病気快気罷帰候節之記入」)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.4.9.4.0
// B586
// 画像有
|
265 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 50.他領類族/50 Notification of RUIZOKU to other feudal domains 01.肥後領/01 domain of Higo
// A14/03
//
覚(肥後領類族本人藤田村利右衛門女房玄孫与九郎ほか2名柿ノ浦にて水死に付届)
// (延享元年)子11月16日
// 佐志生村庄屋平右衛門(印)
// 大脇儀右衛門様・片切善左衛門様・久保田貞之丞様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.4.9.5.1
// B584
// 画像有
|
266 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A14/03
//
(ドン・ボスコ和洋楽友社受領証無記載部分)(マレガメモ:伊語 / "Tre annegati nel mare. 1 discend di cristan, ..." / "海での3名の溺死者。一人は切支丹の子孫、..." / (A14.3.4.9.5.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.4.9.5.2
//
// 画像有
|
267 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 30.他出/30 going out 04.百姓/04 peasant
// A14/03
//
(大橋寺等弟子の他領寺院へ逗留期間に関する書付)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.4.9.6.1
// B585
// 画像有
|
268 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A14/03
//
(ドン・ボスコ和洋楽友社受領証無記載部分)(マレガメモ:伊語 / "Nomi di bonzi e di tera' e date", "1737" / "坊主と寺の名前、及び日取り" / (A14.3.4.9.6.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.4.9.6.2
//
// 画像有
|
269 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 38.死亡/38 death 04.百姓/04 peasant
// A14/03
//
転切支丹類族変死之覚(藤田村百姓転切支丹理右衛門妻玄孫同村百姓八郎兵衛忰与九郎溺死に付届下書)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.4.9.7.1
// B582
// 画像有
|
270 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A14/03
//
(ドン・ボスコ和洋楽友社受領証無記載部分の断片)(マレガメモ:伊語 / "morto a 15 anni. Riemon no tsuma no shison si e' annegato (Korobi", "1730" / "15歳で死去。理右衛門の妻の子孫が溺死した (転" / (A14.3.4.9.7.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.4.9.7.2
//
// 画像有
|
271 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 49.幕府届伺/49 Written statement from feudal domain to the shogunate 02.その他/02 the others
// A14/03
//
(海部郡屋山村百姓古切支丹茂助三男、同村百姓本人同然虎病死に付證文)
// 元文2丁巳年5月15日
// 御名内岡部隼人両判
// 木下伊賀守様・三宅周防守様 御両所江差出
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.4.9.8.1
// B581
// 画像有
|
272 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A14/03
//
(ドン・ボスコ和洋楽友社受領証無記載部分の断片)(マレガメモ:伊語 / "Morte. Nacque prima che il padre fosse arrestato. Suo padore era kristan. ...", "1737" / "死。彼の父が逮捕される前に生まれた。彼の父は切支丹だった ..." / (A14.3.4.9.8.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.4.9.8.2
//
// 画像有
|
273 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 32.剃髪/32 tonsure 04.百姓/04 peasant
// A14/03
//
覚(森町村本人同然与兵衛曾孫与三郎剃髪および改名に付)(反故)
// 延享元子年12月24日
// 森町村庄屋伝五兵衛(印)
// 大脇儀右衛門様・片切善左衛門様・久保田貞之丞様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.4.9.9.1
// B580
// 画像有
|
274 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A14/03
//
(ドン・ボスコ和洋楽友社受領証無記載部分の断片)(マレガメモ:伊語 / "discend. di 本人 同然 ...", "1744" / "本人同然の子孫 ..." / (A14.3.4.9.9.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.4.9.9.2
//
// 画像有
|
275 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 49.幕府届伺/49 Written statement from feudal domain to the shogunate 02.その他/02 the others
// A14/03
//
(大野郡芝尾村転切支丹七兵衛系智拙学問のため山城国八幡禅宗単伝庵へ5年逗留願下書)
//
// 御名
// 御両所 御月番斗
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.4.9.10.1
// B578
// 画像有
|
276 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A14/03
//
(マレガメモ: 伊語 / "Korobi no shison - va a Kyoto in un tera'" / "転の子孫、京都へ行き、ある寺にいる" / (A14.3.4.9.10.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.4.9.10.2
//
// 画像有
|
277 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 10.新聞/10 Newspaper
// A14/03
//
(新聞のツツミ紙)(The Osaka Mainichi & The Tokyo Nichi Nichi:1942年10月30日 マレガメモ:"B541-B574" / (A14.3.5.1.1~A14.3.5.15.2の文書整理))
// 1942年10月30日
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.5.0
//
// 画像有
|
278 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 51.役所役人通信/51 correspondence between government offices
// A14/03
//
(油屋清左衛門月書物生死出入帳内分御沙汰提出に付書付)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.5.1.1
// B572
// 画像有
|
279 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A14/03
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:ローマ字 / "Tsuki Kakimono shita yaku e dashita" / (A14.3.5.1.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.5.1.2
//
// 画像有
|
280 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 19.出生/19 birth 04.百姓/04 peasant
// A14/03
//
覚(竹脇村吉右衛門後家曾孫とよ出生届)
// 正徳2年辰9月21日
// 竹脇庄屋新六(印)
// 岩手六左衛門様・中村雲八様・武藤又助様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.5.2.1
// B574
// 画像有
|
281 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A14/03
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "Nato un bambino. In altri ryo non e' ruizoku, non e' Kristan. ...", "B574", "1712" / "子供の出生。他の領において。類族ではない。切支丹ではない。..." / (A14.3.5.2.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.5.2.2
// B574
// 画像有
|
282 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 51.役所役人通信/51 correspondence between government offices
// A14/03
//
御役所寄合式日(2日・6日・9日・13日・18日・21日・25日・29日・大晦日)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.5.3.1
// B573
// 画像有
|
283 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A14/03
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:ローマ字 /"o yakusho yori-ai shiki jitsu, ...", "B573" / "御役所寄合式日、 ..." / (A14.3.5.3.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.5.3.2
//
// 画像有
|
284 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A14/03
//
(ドン・ボスコ社封筒)(マレガメモ:伊語 / "Tegata per matrimonio" / "婚姻の手形" / (A14.3.5.4.1.1の封筒表書))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.5.4.0
//
// 画像有
|
285 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 23.婚儀/23 wedding 04.百姓/04 peasant
// A14/03
//
(包紙「宗門送手形 春賀村行 一木村しか」)
// (文久3年正月)
// 一木村しか
// 春賀村行
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.5.4.1.0
// B569
// 画像有
|
286 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 23.婚儀/23 wedding 04.百姓/04 peasant
// A14/03
//
覚(一木村しか縁付春賀村吟助方へ引越に付村方宗門人別除外届)
// 文久3癸亥歳正月
// 一木村(印)
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.5.4.1.1
//
// 画像有
|
287 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A14/03
//
(ドン・ボスコ和洋楽友社受領証無記載部分)(マレガメモ:ローマ字 / "1) Tatsuta mura. Shika to mosu onna ...", "bunkyu 3 1月" / (A14.3.5.4.1.1のローマ字書下し))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.5.4.1.2
//
// 画像有
|
288 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 23.婚儀/23 wedding 04.百姓/04 peasant
// A14/03
//
(包紙「宗門請取手形 春ヶ村 五郎村」)
// (文久3年)(正月)
// 五郎村
// 春ヶ村
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.5.4.2.1
// B570
// 画像有
|
289 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 23.婚儀/23 wedding 04.百姓/04 peasant
// A14/03
//
覚(春ヶ村麻縁付五郎村佐七へ参り候に付村方宗門人別へ差加届)
// 文久3癸亥年正月
// 五郎村(印)
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.5.4.2.2
//
// 画像有
|
290 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A14/03
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "Haru ga mura. Shika 女 va al matrim. ...", "1863" / "春賀村。しか、女、結婚しに行く" / (A14.3.5.4.1.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.5.4.2.3
//
// 画像有
|
291 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 23.婚儀/23 wedding 04.百姓/04 peasant
// A14/03
//
(包紙「宗門請取手形 春ヶ村 加屋村 峯太郎」)
// (文久3年)(正月)
// 加屋村峯太郎
// 春ヶ村
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.5.4.3.0
// B571
// 画像有
|
292 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 23.婚儀/23 wedding 04.百姓/04 peasant
// A14/03
//
覚(春ヶ村峯太郎加屋村吉六跡へ養子に付宗門送手形受取状)
// (文久3年)癸亥歳正月
// 加屋村(印)
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.5.4.3.1
//
// 画像有
|
293 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A14/03
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:ローマ字 / "Haru ga mura, Gizaemon no " / "春賀村ギザ右衛門の ..." / (A14.3.5.4.3.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.5.4.3.2
//
// 画像有
|
294 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A14/03
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "Teihatsu, Arata mura. Sakubee ...", "1733" / "剃髪、荒田村。作平 ..." / (A14.3.5.5.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.5.5.1
//
// 画像有
|
295 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 32.剃髪/32 tonsure 04.百姓/04 peasant
// A14/03
//
覚(荒田村作平剃髪願)
// 享保18年丑11月11日
// 安養寺慶応(印)
// 大脇儀右衛門殿・片桐善左衛門殿・久保田貞之丞殿
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.5.5.2
// B568
// 画像有
|
296 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 36.病気/36 sick person 04.百姓/04 peasant
// A14/03
//
病人之御帳(横瀬村組)(マレガメモ:ローマ字 / "yokose mura")
// 文政7年正月23日
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.5.6.1
// B567
// 画像有
|
297 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A14/03
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "malati" / "病者達" / (A14.3.5.6.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.5.6.2
//
// 画像有
|
298 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 38.死亡/38 death 04.百姓/04 peasant
// A14/03
//
覚(西神野村六助母病死届)(マレガメモ:伊語 / "era insieme al N: 511", "1834" / "N:511と一緒になっていた。")
// 午4月2日
// 西神野村弁指助四郎(印)
// 御庄屋広田勘解由殿
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.5.7
// B566
// 画像有
|
299 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 43.旅人出入/43 notifications of the travelers 02.町人/02 townsman
// A14/03
//
覚(旅人2人の出入御断書届)
// 文政3年辰11月29日
// 唐人町年寄秦吉左衛門(印)
// 久保田周蔵様・小笠原善治様・太田喜助様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.5.8.1
// B562
// 画像有
|
300 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 43.旅人出入/43 notifications of the travelers 02.町人/02 townsman
// A14/03
//
覚(旅人9人の出入御断書届)
// 文政3年辰9月晦日
// 唐人町年寄田中固十郎(印)
// 久保田周蔵様・小笠原善治様・太田喜助様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A14.3.5.8.2
// B563
// 画像有
|