51 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/02
//
(葉書断片)(マレガメモ:伊語 / "ora, per un mese, danno 9kg di riso. ..." / "現状、1ヶ月分として、9kgの米を与える" / (A16.2.1.2.3の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.2.1.3.1
//
// 画像有
|
52 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 51.役所役人通信/51 correspondence between government offices
// A16/02
//
覚(岡本儀左衛門・三浦栄左衛門当月分飯料願及び回答)(マレガメモ: "B897")
// 午2月7日
// 久保田藤作
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.2.1.3.2
// B897*
// 画像有
|
53 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/02
//
(葉書断片)(マレガメモ:伊語 / "Okamoto Gizaemon vuole 5 to, Miura 5 to di riso." / "岡本儀左衛門、米5斗を願う。三浦、米5斗を願う" / (A16.2.1.3.2の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.2.1.4.1
//
// 画像有
|
54 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 51.役所役人通信/51 correspondence between government offices
// A16/02
//
覚(岡本儀左衛門・三浦栄左衛門当月分飯料願)(マレガメモ: "B898")
// 午3月6日
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.2.1.4.2
// B898*
// 画像有
|
55 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/02
//
(マレガメモ:伊語 / "19 nichi bun zutsu. a 2 sam. Dare il riso" / "19日分ずつ、2人の侍へ。米を与える" / (A16.2.1.5.2の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.2.1.5.1
//
// 画像有
|
56 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 51.役所役人通信/51 correspondence between government offices
// A16/02
//
覚(吉田安右衛門・三浦栄左衛門十九日分在中出御扶持米願)(マレガメモ: "B899")
// 午2月25日
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.2.1.5.2
// B899*
// 画像有
|
57 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 51.役所役人通信/51 correspondence between government offices
// A16/02
//
覚(岡本儀左衛門・三浦栄左衛門当月分飯料願および回答)(マレガメモ: "B901")
// 午3月7日
// 取次石井与七郎
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.2.1.7.2
// B901*
// 画像有
|
58 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/02
//
(葉書断片)(マレガメモ:伊語 / "riso 5 to. Come 1/2月 mi-ura" / "米5斗。半月分。三浦。" / (A16.2.1.8.2の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.2.1.8.1
//
// 画像有
|
59 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 51.役所役人通信/51 correspondence between government offices
// A16/02
//
覚(当月分飯料拝借願)(マレガメモ: "B902")
// 4月6日
// 三浦栄左衛門
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.2.1.8.2
// B902*
// 画像有
|
60 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A16/02
//
(ドン・ボスコ社封筒)(マレガメモ:伊語 / "Samurai Efumi del primo mese", "B904" / "侍、最初の月の絵踏" / (A16.2.2.2の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.2.2.0
//
// 画像有
|
61 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/02
//
(葉書断片)(マレガメモ:ローマ字 / B904 / "Nishi shiyota, Fukura, Hirasozu, Ichihama Bunka 15 nen ..." / "西塩田、福良、平清水、市濱、文化5年正" / (A16.2.2.2の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.2.2.1
//
// 画像有
|
62 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 13.家内人数/13 document registered of number of family members 05.藩士/05 feudal retainer
// A16/02
//
[ ](破損)田・福良・平・清水・市濱(武家方・寺方改め人名書上帳)(マレガメモ: "B904")
// 文化15寅年正月
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.2.2.2
// B904*
// 画像有
|
63 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/02
//
(葉書断片)(マレガメモ:伊語 / "il bonzo manca. Avendo Kisen, deshi del Gekkeiji al Shin nyo in ..." / "坊主の無住。月桂寺の弟子貴選がいるので、真如院へ ..." / (A16.2.3.2の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.2.3.1
//
// 画像有
|
64 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 51.役所役人通信/51 correspondence between government offices
// A16/02
//
(無住の雲臺寺・真如院へ月桂寺・多福寺弟子住職仕らせたき旨願いの通り仰せ付けるに付達書)
// 2月5日
// 若林九左衛門
// (宗門奉行)北原九郎大夫様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.2.3.2
// B905*
// 画像有
|
65 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/02
//
(葉書断片)(マレガメモ:伊語 / "denaro per spese di carta, e mancie ai argento 343 momme (un kilo e 1/2 di argento). La carta venne comprata. Higoryo Sakanashi mura, ..." / "紙購入費。銀343匁(1.5キロの銀)の祝儀。紙が購入された。肥後領、坂梨村、...", "Anyei 7" / (A16.2.4.2の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.2.4.1
//
// 画像有
|
66 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 54.役所経費/54 expenses of the government office
// A16/02
//
覚(宗門御役所新規御帳御用切延紙代等受取に付)(マレガメモ: "B906")
// 安永7戌年6月6日
// 久保田藤作(印・墨消)
// 御銀所/(承届)三浦弥五左衛門(印・墨消)
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.2.4.2
// B906*
// 画像有
|
67 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/02
//
(葉書断片)(マレガメモ:伊語 / "Vanno a Edo come seguito (servi?) in due..." / "随行者として2人、江戸へ行く(下人?)" / (A16.2.5.2の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.2.5.1
//
// 画像有
|
68 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 51.役所役人通信/51 correspondence between government offices
// A16/02
//
覚(本人掻懐村善太郎孫五平・加嶋四郎右衛門曽孫市次郎当秋江戸御供に差し遣すに付御断書)(マレガメモ: "B907")
// 申6月3日
// 田添曽五郎・平川又四郎
// 宗門御役所
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.2.5.2
// B907*
// 画像有
|
69 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/02
//
(コドモノヒカリ11月号案内断片)(マレガメモ:伊語 / "Il inviato l'alb. geneal dei ruizoku, ...", "B908" / "類族の家系図が送られる、..." / (A16.2.6.2の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.2.6.1
//
// 画像有
|
70 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 51.役所役人通信/51 correspondence between government offices
// A16/02
//
(横長帳断簡、類族江戸行きの者別紙系書差し進らせ候に付書状)(マレガメモ: "B908")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.2.6.2
//
// 画像有
|
71 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/02
//
(コドモノヒカリ11月号案内断片)(マレガメモ:ローマ字 / "Hima moratta hito to atarashiku yatotta hito. Kanjio dokoro", "B909" / "暇もらった人と、新しく雇った人。勘定所" / (A16.2.7.2の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.2.7.1
//
// 画像有
|
72 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 51.役所役人通信/51 correspondence between government offices
// A16/02
//
(御門番附人等の類の御切米・添扶持付を月々委しく認め明後三日までに両所へ差し出すべき旨達書)(マレガメモ: "B909")
// 11月朔日
// 御勘定所御端米方・御切米方
// 岡田甚兵衛殿・若林儀左衛門殿・三浦弥五左衛門殿・徳丸又七郎殿・遊佐郡兵衛殿・片切権六殿・岩手四郎三郎殿・杉崎小左右衛門殿
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.2.7.2
// B909*
// 画像有
|
73 |
マリオ・マレガ資料
// 04.その他/04 the others 01.バチカン図書館整理/01 arrangement by Vatican Library 02.カード/02 card
// A16/03
//
(概要カード)(整理メモ:伊語 / "Pacco XII", "I vari documenti manoscritti riguardanti alla persecuzione della Chiesa Cattolica in Giappone. Raccolti da Don Marega. Indice dei documenti, Diario, Pianta …etc." / "日本でのカトリック教会迫害に関する様々な手書き文書。マレガ神父によって収集された。地図、日記、文書の目次" / (袋の内容説明))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.3.1
//
// 画像有
|
74 |
マリオ・マレガ資料
// 04.その他/04 the others 01.バチカン図書館整理/01 arrangement by Vatican Library 02.カード/02 card
// A16/03
//
(概要カード)(整理メモ:伊語 / "Pacco XII", "I Documenti monoscritti giapponesi riguardanti al'ecomonia d'epocha. Raccolto da Don Marega. No. Trattato sul riso.", "B895-909", "1770-1774" / "当時の経済に関する日本の手書き文書。米について書物。" / (A16.2の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.3.2
//
// 画像有
|
75 |
マリオ・マレガ資料
// 04.その他/04 the others 01.バチカン図書館整理/01 arrangement by Vatican Library 02.カード/02 card
// A16/03
//
(概要カード)(整理メモ:伊語 / "Pacco XI", "I Documenti manoscritti riguardanti alla persecuzione della Chiesa Cattolica in Giappone. Raccolti da Don Marega No. B.9-26, 183-204. Documenti di Efumi(L'inguisizione per mezzo di calpestare immagine del Signore o della Madonna, coloro che calpestano l'immagine sono considerati non Cristiani o Apostate, di classe nobile, e declarazione di non essere cristiani.","B9-26, 183-204", "1635-1868." / "日本でのカトリック教会迫害に関する様々な手書き文書。マレガ神父によって収集された。B9-26、183-204。絵踏(主と聖母の絵を踏むことによる異端審問。絵を踏む人は、非キリスト教徒、または転びと認識される。貴族については、キリスト教徒ではないという宣言、1635-1868年)についての文書。" / (A16.5.1.1からA16.5.6.6の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.3.3
//
// 画像有
|
76 |
マリオ・マレガ資料
// 04.その他/04 the others 01.バチカン図書館整理/01 arrangement by Vatican Library 02.カード/02 card
// A16/03
//
(概要カード)(整理メモ:伊語 / "Pacco XI", "I Documenti manoscritti riguardanti alla persecuzione della Chiesa Cattolica in Giappone. Raccolti da Don Marega. Efumi" / "日本でのカトリック教会迫害に関する様々な手書き文書。マレガ神父によって収集された。絵踏")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.3.4
//
// 画像有
|
77 |
マリオ・マレガ資料
// 04.その他/04 the others 01.バチカン図書館整理/01 arrangement by Vatican Library 02.カード/02 card
// A16/03
//
(概要カード)(整理メモ:伊語 / "Pacco XI", "I Documenti manoscritti riguardanti alla persecuzione della Chiesa Cattolica in Giappone. Raccolti da Don Marega. Documento sul giuramento di non essere cristiani.", "B631, B632", "1793" / "日本でのカトリック教会迫害に関する様々な手書き文書。マレガ神父によって収集された。B631、632。キリスト教徒ではないことの誓約文書。1793年。" / (A16.6.13の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.3.5
//
// 画像有
|
78 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 12.紐/12 slip
// A16/04
//
(ひも)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.0
//
// 画像有
|
79 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 12.紐/12 slip
// A16/04
//
(ひも)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.0
//
// 画像有
|
80 |
マリオ・マレガ資料
// 04.その他/04 the others 01.バチカン図書館整理/01 arrangement by Vatican Library 02.カード/02 card
// A16/04
//
(概要カード)(整理メモ:伊語 / "Pacco XII", "I Documenti manoscritti piutosto moderni riguardanti varie cose. Raccolti da Don Marega.", "B74, 75, 76", "1847-56." / "様々な事柄についての特に近代の手書き文書。マレガ神父によって収集された。" / (A16.4.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.1
//
// 画像有
|
81 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 12.紐/12 slip
// A16/04
//
(ひも)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.2.0
//
// 画像有
|
82 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 07.紙片/07 piece of paper
// A16/04
//
(帯状ツツミ紙)(マレガメモ:伊語 / "XXXIX, 39, ripassato 1943", "B76" / "1943年に見直し済み" / (A16.4.1.2の資料整理))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.2.0.1
//
// 画像有
|
83 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(マレガメモ:伊語 / "1) 3 ritornati (ki-san)...", "B76" / "1) 3人の帰参者(帰参)、..." / (A16.4.1.2の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.2.0.2
//
// 画像有
|
84 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 42.帰着/42 returning 00.全体/00 all
// A16/04
//
(正行寺塔頭常定坊妻いと・石ノ上照天母・大谷佐渡下人徳蔵、帰参年月日書付)
// (嘉永3年6月)
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.2.1
//
// 画像有
|
85 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 30.他出/30 going out 04.百姓/04 peasant
// A16/04
//
(豊後国海部郡臼杵城下浄土真宗善法寺深法院儀本山用向に付日田廣圓寺等へ往来下書)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.2.2
//
// 画像有
|
86 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 52.役所事務/52 works of the government offices
// A16/04
//
日記頭書下(寺社奉行所、表紙のみ)
// 慶応4辰年正月~
// 寺社奉行所
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.2.3
//
// 画像有
|
87 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 52.役所事務/52 works of the government offices
// A16/04
//
(寺社奉行所日記断簡、月桂寺看坊代判書付持参・乗蓮寺他所縁組願に付大脇多膳より手紙等)
// (慶応4年ヵ)
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.2.4
//
// 画像有
|
88 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 53.通達/53 notification from the government offices
// A16/04
//
(百枝乗蓮寺狂言興行差し止められ心得違い慎み罷り在り候旨進達書)
// 4月
// 稲葉角左衛門
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.2.5
//
// 画像有
|
89 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 52.役所事務/52 works of the government offices
// A16/04
//
(寺社奉行所日記断簡、昨日三島神社祭礼・光國寺住持法用留守中住職預りに付浄光寺書付持参等)
// (慶応4年ヵ)
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.2.6
//
// 画像有
|
90 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 52.役所事務/52 works of the government offices
// A16/04
//
(寺社奉行所日記断簡、差し止めに付心得違い慎み罷り在り候旨等)
// (慶応4年ヵ)
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.2.7
//
// 画像有
|
91 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 53.通達/53 notification from the government offices
// A16/04
//
(三重乗蓮寺慎みに及ばざる旨申し聞かすべき儀に付達書)
//
//
// 浄光寺
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.2.8.1
//
// 画像有
|
92 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 53.通達/53 notification from the government offices
// A16/04
//
(達書綴)
// (明治2年)3月
// 国枝佐左衛門
// 諸社寺中
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.2.8.2
//
// 画像有
|
93 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 53.通達/53 notification from the government offices
// A16/04
//
会所口達(朝廷より人相書を以て御尋者の儀・諸道関門御廃止の儀別紙の通り仰せ出さるに付達書)
// (明治2年)3月
// 国枝佐左衛門
// 諸社寺中
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.2.8.2.(1)
//
// 画像有
|
94 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 53.通達/53 notification from the government offices
// A16/04
//
御布告写(箱根をはじめ諸道関門廃止に付布告)
// (明治2年)正月
// 行政官
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.2.8.2.(2)
//
// 画像有
|
95 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 53.通達/53 notification from the government offices
// A16/04
//
(横井平四郎を殺害の上田立男・古谷信男・中井口称尾・前岡力雄・廣橋亦之允に付人相書並びに召し捕らえるべき旨達書。マレガメモ: "B76 A")
// (明治2年)正月
// 行政官
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.2.8.2.(3)
// B76*
// 画像有
|
96 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 53.通達/53 notification from the government offices
// A16/04
//
二月廿七日会所口達(医師への謝礼を米相場に応じて致すべき儀に付廻状。マレガメモ: "B")
// (明治2年)3月
// 国枝佐左衛門
// 諸社寺中
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.2.8.2.(4)
//
// 画像有
|
97 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 53.通達/53 notification from the government offices
// A16/04
//
(金札通用の儀別紙の通り東京において御達これ有るに付達書)
// (明治2年)3月6日
// 国枝佐左衛門
// 諸社寺中
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.2.8.2.(5)
//
// 画像有
|
98 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 09.ツツミ紙/09 wrapper
// A16/04
//
(ツツミ紙)(マレガメモ:伊語 / "Elenco della carta necessaria per i registri dell'Efumi", "B75" / "絵踏の帳面に必要な紙のリスト" / (A16.4.1.3の資料整理))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.3.0.1
//
// 画像有
|
99 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 51.役所役人通信/51 correspondence between government offices 04.百姓/04 peasant
// A16/04
//
(包紙「上 帰参願 下玉田組大庄屋多田純右衛門」)(マレガメモ:伊語 / ローマ字 / "Nyu Takada 10 kumi Fumie chomen yo no kami. ...", "B75" / "丹生、高田、10組の踏絵。帳面用の紙。..." / (A16.4.1.3.2(1)(2)の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.3.1
//
// 画像有
|
100 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 51.役所役人通信/51 correspondence between government offices
// A16/04
//
(踏絵帳面御用判紙受取・差引覚綴)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.3.2
// B75
// 画像有
|