101 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 51.役所役人通信/51 correspondence between government offices
// A16/04
//
覚(丹生・高田拾ヶ組踏絵帳面用判紙受取に付)
// (弘化5年)申2月20日
// 廣瀬七郎平(印)
// 諸用方
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.3.2.(1)
// B75
// 画像有
|
102 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 51.役所役人通信/51 correspondence between government offices
// A16/04
//
覚(丹生・高田拾ヶ組踏絵帳面用判紙受取に付)
// (弘化3年)午2月20日
// 廣瀬七郎平(印)
// 諸用方
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.3.2.(2)
// B75
// 画像有
|
103 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 51.役所役人通信/51 correspondence between government offices
// A16/04
//
覚(判紙の使途書上)
// (弘化3年)午2月
// 野津御代官所
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.3.2.(3)
// B75
// 画像有
|
104 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 51.役所役人通信/51 correspondence between government offices
// A16/04
//
覚(紙の使途・残数書上)
// (弘化3年)午2月
// 高橋瀬左衛門
// 宗門方御役所
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.3.2.(4)
// B75*
// 画像有
|
105 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 51.役所役人通信/51 correspondence between government offices
// A16/04
//
覚(判紙の使途・残数書上)
// (弘化5年)申2月
// 御代官所
// 宗門御役所
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.3.2.(5)
// B75
// 画像有
|
106 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 51.役所役人通信/51 correspondence between government offices
// A16/04
//
覚(踏絵清帳用判紙の使途書上)
// (弘化5年)申2月
// 高橋瀬左衛門(印)
// 宗門方御役所
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.3.2.(9)
//
// 画像有
|
107 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 51.役所役人通信/51 correspondence between government offices
// A16/04
//
覚(判紙の使途・残数書上)[残りは御代官所御用受取ニ成]
// (弘化5年)申2月
// 三重御代官所
// 御城下御代官所
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.3.2.(10)
//
// 画像有
|
108 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 51.役所役人通信/51 correspondence between government offices
// A16/04
//
覚(御用紙の使途・残数書上)[残りは御代官所受取ニ成ル]
// (弘化4年)未2月
// 三重御代官所
// 諸用方
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.3.2.(11)
// B75
// 画像有
|
109 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 51.役所役人通信/51 correspondence between government offices
// A16/04
//
覚(半紙の使途・残数書上)
// (弘化4年)未2月
// 野津御代官所(印)
// 諸用方
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.3.2.(12)
//
// 画像有
|
110 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 51.役所役人通信/51 correspondence between government offices
// A16/04
//
覚(踏絵清帳用紙の使途書上)
// (弘化4年)未2月
// 高橋瀬左衛門
// 宗門方御役所
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.3.2.(13)
//
// 画像有
|
111 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 51.役所役人通信/51 correspondence between government offices
// A16/04
//
覚(丹生・高田拾ヶ組踏絵帳面用判紙受取に付)
// (弘化4年)未2月20日
// 廣瀬七郎平(印)
// 諸用方
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.3.2.(14)
//
// 画像有
|
112 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 51.役所役人通信/51 correspondence between government offices
// A16/04
//
覚(半紙の使途・残数書上)
// (弘化4年)未2月
// 御代官所
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.3.2.(15)
//
// 画像有
|
113 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 51.役所役人通信/51 correspondence between government offices
// A16/04
//
覚(吉野・戸次・稙田拾壱ヶ組踏絵帳面用判紙受取に付)
// (弘化2年)巳2月13日
// 高橋瀬左衛門(印)
// 諸用方
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.3.2.(16)
// B75
// 画像有
|
114 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 51.役所役人通信/51 correspondence between government offices
// A16/04
//
覚(丹生・高田拾ヶ組踏絵帳面用判紙受取に付)
// (弘化2年)巳2月20日
// 廣瀬七郎平(印)
// 諸用方
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.3.2.(17)
//
// 画像有
|
115 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 51.役所役人通信/51 correspondence between government offices
// A16/04
//
覚(判紙の使途・残数書上)
// (弘化2年)巳2月
// 野津・三重御代官所
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.3.2.(18)
//
// 画像有
|
116 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 51.役所役人通信/51 correspondence between government offices
// A16/04
//
覚(判紙の使途・残数書上)
// (弘化2年)巳2月19日
// 御代官所
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.3.2.(19)
//
// 画像有
|
117 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 51.役所役人通信/51 correspondence between government offices
// A16/04
//
覚(踏絵御改御用銭引替手形)
// (弘化2年)巳正月28日
// 山本傳右衛門(印・墨消)
// 御銀奉行(印)・(承届)太田喜助(印・墨消)
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.3.2.(20)
// B75
// 画像有
|
118 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 51.役所役人通信/51 correspondence between government offices
// A16/04
//
覚(踏絵御改御用銭引替手形)
// (弘化2年)巳4月28日
// 森迫與七(印・墨消)
// 御銀奉行(印)・(承届)益田藤九郎(印・墨消)
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.3.2.(21)
// B75
// 画像有
|
119 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 12.紐/12 slip
// A16/04
//
(麻紐)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.4.0
//
// 画像有
|
120 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 09.ツツミ紙/09 wrapper
// A16/04
//
(ツツミ紙)(マレガメモ:伊語 / "framanti moderni", "B74", "1850" / "近代の断片資料" / (A16.4.1.4の資料関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.4.0.1
//
// 画像有
|
121 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(原稿用紙)(マレガメモ:伊語 / "1. Shukke futari no uchi, … 2). i nomi senza senso. ...", "B74" / "1. 出家2人の内、...。2). 名前、意味はなし..." / (A16.4.1.3.2(11)およびA16.4.1.3.2(1)の内容関係)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.4.0.2
//
// 画像有
|
122 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 30.他出/30 going out 01.寺院/01 temple
// A16/04
//
(包紙「禅宗福聚寺 出家弐人 内壱人他所行」)
//
// 禅宗慈眼寺
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.4.1
// B74
// 画像有
|
123 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 22.引越/22 moving 04.百姓/04 peasant
// A16/04
//
覚(柏野村いゑ・鬼瀬村ちか・同村千代治名前下書)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.4.2
//
// 画像有
|
124 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 53.通達/53 notification from the government offices
// A16/04
//
覚(他領より引越候井村善左衛門女房くらほか3名宗門相改め寺旦那申し付けるに付)
// (嘉永6年)丑2月
// 松波三郎四郎
// (福聚寺・善法寺・長林寺・覚圓寺)
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.4.3
//
// 画像有
|
125 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 51.役所役人通信/51 correspondence between government offices
// A16/04
//
(失念いたし候きり壱本此便にて御遣し下されたき旨書状)
// (嘉永6年ヵ)2月6日
// 秀五郎
// 嘉吉様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.4.4
//
// 画像有
|
126 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 14.村内人数/14 document registered of the number of people in the village 04.百姓/04 peasant
// A16/04
//
(井村組968人・藤河内組2196人人高書付)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.4.5
//
// 画像有
|
127 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 14.村内人数/14 document registered of the number of people in the village 04.百姓/04 peasant
// A16/04
//
(井村組968人人高書付)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.4.6
//
// 画像有
|
128 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 14.村内人数/14 document registered of the number of people in the village 04.百姓/04 peasant
// A16/04
//
人高(佐志生組4319人・大野組1521人書付)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.4.7
//
// 画像有
|
129 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 14.村内人数/14 document registered of the number of people in the village 04.百姓/04 peasant
// A16/04
//
(井村くら・そよ・吉野原村仙之助の名前・年齢届書)
// 嘉永6丑年2月
//
// 松波三郎四郎様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.4.8
//
// 画像有
|
130 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 14.村内人数/14 document registered of the number of people in the village 04.百姓/04 peasant
// A16/04
//
人高(佐志生組4319人書付)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.4.9
//
// 画像有
|
131 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 13.家内人数/13 document registered of number of family members 05.藩士/05 feudal retainer
// A16/04
//
(書状断簡、定詰田中勘十郎・箕浦左膳御改)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.4.10
//
// 画像有
|
132 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 59.反故紙/59 wastepaper
// A16/04
//
(禅宗福聚寺旦那書上断簡)(反故手習紙)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.1.4.11
//
// 画像有
|
133 |
マリオ・マレガ資料
// 04.その他/04 the others 01.バチカン図書館整理/01 arrangement by Vatican Library 02.カード/02 card
// A16/04
//
(概要カード)(整理メモ:伊語 / "Pacco XII", "I documenti manoscritti riguardanti alla persecuzione della Chiesa Cattolica in Giappone. Raccorti da Don Marega, ...", "B781-818", "1665-1847" / "箱12。日本のカトリック教会の迫害に関する手書き文書。ドン・マレガによって収集された。..." / A16.4.2.2.1.1.1からA16.4.2.2.3.13の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.1
//
// 画像有
|
134 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 10.新聞/10 Newspaper
// A16/04
//
(ツツミ紙)(昭和十七年十一月一日付トキハ百貨店ニュース)(マレガメモ:"51-C", "B781-804-818")
// (昭和17年11月1日)
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.0
//
// 画像有
|
135 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 27.逗留/27 stay 01.寺院/01 temple
// A16/04
//
(紙縒)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.1.0
//
// 画像有
|
136 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 27.逗留/27 stay 01.寺院/01 temple
// A16/04
//
覚(類族月桂寺弟子恵昌儀美濃国岐阜禅宗瑞龍寺内鶴棲院にて来ル寅年より午年迄五年直逗留に付)
// 享保6丑年9月8日
// 月桂寺篁谷(印)
// 齋藤新兵衛殿・宇野仁右衛門殿・服部六郎右衛門殿
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.1.1.1
// B795*
// 画像有
|
137 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "Keishiu, deshi del Gekkeiji ..." / "月桂寺弟子恵昌..." / (A16.4.2.2.1.1.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.1.1.2
//
// 画像有
|
138 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 27.逗留/27 stay 04.百姓/04 peasant
// A16/04
//
覚(類族森町村半六並びに娘はる・そめ・きく儀渡世のため当戌年より五ヶ年大坂へ逗留のため出船に付)
// 享保3年戌6月15日
// 森町村庄屋専右衛門(印)
// 中村雲八様・武藤又助様・斎藤新兵衛様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.1.2.1
// B796*
// 画像有
|
139 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "4 di Mori machi (Beppu') vanno a Osaka" / "森町(別府)の4人、大阪へ行く" / (A16.4.2.2.1.2.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.1.2.2
//
// 画像有
|
140 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 27.逗留/27 stay 04.百姓/04 peasant
// A16/04
//
覚(類族平清水権十郎儀京都深草浄土宗真宗院へ当子年より五ヶ年逗留のため出船に付)
// 享保5年子ノ6月3日
// 海添村庄屋庄九郎(印)
// 中村雲八様・斎藤新兵衛様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.1.3.1
// B797*
// 画像有
|
141 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "Uno di Hirasozu va per 5 anni a Kyoto. a lavorare" / "平清水の者1人、働くため京都に5年逗留" / (A16.4.2.2.1.3.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.1.3.2
//
// 画像有
|
142 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 27.逗留/27 stay 01.寺院/01 temple
// A16/04
//
覚(類族専想寺弟子素周儀京都西本願寺卯年より五ヶ年直逗留に付)
// 享保7年寅6月12日
// 森町村専想寺祐栄(印)
// 宇野仁右衛門殿・服部六郎右衛門殿
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.1.4.1
// B794*
// 画像有
|
143 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "bonzo del Sensoji va a Kyoto Nishihongan. 5 anni" / "専想寺の坊主、京都西本願へ行く。5年" / (A16.4.2.2.1.4.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.1.4.2
//
// 画像有
|
144 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 27.逗留/27 stay 01.寺院/01 temple
// A16/04
//
覚(類族専想寺弟子素周儀京都西本願寺へ当亥年より卯年迄五ヶ年逗留のため出船に付)
// 享保4年亥10月18日
// 森町村専想寺祐栄(印)
// 中村雲八殿・武藤又助殿・斎藤新兵衛殿
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.1.5.1
// B798*
// 画像有
|
145 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "Soshu di Sensoji va a Kyoto. 5 anni" / "専想寺素周、5年間京都へ行く" / (A16.4.2.2.1.5.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.1.5.2
//
// 画像有
|
146 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 27.逗留/27 stay 01.寺院/01 temple
// A16/04
//
覚(類族龍原寺弟子祖南・満龍儀江戸増上寺へ当寅年より五ヶ年逗留のため出船に付)
// 享保7年寅2月2日
// 龍原寺任持満誉(印)
// 斎藤新兵衛殿・宇野仁右衛門殿・服部六郎右衛門殿
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.1.6.1
// B799*
// 画像有
|
147 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "2 bonzi del Ryugenji vanno a Yedo, Zojio ji" / "龍原寺の坊主2名、江戸増上寺へ行く" / (A16.4.2.2.1.6.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.1.6.2
//
// 画像有
|
148 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 27.逗留/27 stay 01.寺院/01 temple
// A16/04
//
覚(普現寺弟子孝蔵王儀予州松山禅宗天徳寺へ当酉年より丑年迄五ヶ年逗留のため出船に付)
// 享保2年酉5月16日
// 板屋村普現寺源首座
// 中村雲八殿・武藤又助殿・斎藤新兵衛殿
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.1.7.1
// B800*
// 画像有
|
149 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 01.メモ/01 memorandum
// A16/04
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "Fugenji no deshi Kozo va a Iyo, per 5 anni", "1722" / "普現寺の弟子孝蔵、5年間伊予へ行く", / (A16.4.2.2.1.7.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.1.7.2
//
// 画像有
|
150 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 27.逗留/27 stay 04.百姓/04 peasant
// A16/04
//
覚(類族森町村半六娘くめ儀大坂へ当寅年より午年迄五ヶ年逗留のため出船に付)
// 享保7年寅4月7日
// 森町村庄屋専右衛門(印)
// 斎藤新兵衛様・宇野仁右衛門様・服部六郎右衛門様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A16.4.2.2.1.8.1
// B801*
// 画像有
|