|
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 58.断簡/58 fragmentary leaves
// A21/01
//
(宗門改帳断簡)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.7.3
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 58.断簡/58 fragmentary leaves
// A21/01
//
(宗門改帳断簡)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.7.4
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 05.府内藩関係/05 the Hunai Domain
// A21/01
//
(府内町人別改諸用留)
// (文政6未年)
// (衛藤勘十郎大隅屋藤吉)
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.8
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 17.踏絵/17 FUMI-E 02.町人/02 townsman
// A21/01
//
(本町才五郎踏絵追踏に付覚書)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.8.1
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 61.紙縒/61 paper string
// A21/01
//
(紙紐)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.8.2
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 05.府内藩関係/05 the Hunai Domain
// A21/01
//
(府内町人別改諸用留)
// (文政6未年)
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.9
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A21/01
//
(封筒)(マレガメモ:伊語 / "Uno dei tanti Mamori de Mieno (buddista Shinshu) porta in tasca, ..." / "ミエノ(信州の仏教徒)のたくさんの御守のうちの一つ。懐中に持つ、...")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.10.0
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A21/01
//
(封筒)(マレガメモ:伊語 / "blu ? Usuki. Funai, bianco,..." / "青は臼杵、府内、白、..." / (A21.1.5.11の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.11.0
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 12.銀札/12 silver notes
// A21/01
//
(銀札)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.11.1
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 12.銀札/12 silver notes
// A21/01
//
(銀札)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.11.2
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 12.銀札/12 silver notes
// A21/01
//
豊後州岡銀札銀壹匁
// 明和8年辛卯11月
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.11.3
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 12.銀札/12 silver notes
// A21/01
//
御賄手形銀壱匁(銀札)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.11.4
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 12.銀札/12 silver notes
// A21/01
//
銀壱匁(銀札)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.11.5
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 12.銀札/12 silver notes
// A21/01
//
弐ふん(銀札)
// 延享3年丙寅11月
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.11.6
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 12.銀札/12 silver notes
// A21/01
//
銀壱匁(銀札)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.11.7
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 12.銀札/12 silver notes
// A21/01
//
銀弐匁(銀札)
// 文久元酉8月
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.11.8
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 12.銀札/12 silver notes
// A21/01
//
銀壱匁(銀札)
// 文久元酉8月
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.11.9
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A21/01
//
(封筒)(大分市竹町通四丁目 ドン・ボスコ社。マレガメモ:伊語 / "Ricevute, documenti crist.","1936" / "受領書、キリスト教文書")
// 昭和11年
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.20.0
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 02.文書/02 document 05.マレガ写真/05 photos of Marega
// A21/01
//
(写真:マレガ神父)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.20.1
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 03.原稿/03 manuscript writing paper
// A21/01
//
(マレガメモ:ローマ字 / "o Tegami, shundan ai nari soro tokoro iyo iyo go anko naraserare, ...")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.20.2.1
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 08.生地・宗近組関係/08 Kiji-Munechika unit
// A21/01
//
(宗門受払等に付書状)
// 3月22日
// 久木又左衛門
// 工藤半助様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.20.2.2
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 08.生地・宗近組関係/08 Kiji-Munechika unit
// A21/01
//
覚(姫嶋出張に付人夫差出命令書)
// 11月2日
// 郡役所
// 八坂年番工藤半助殿
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.20.3
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 08.封筒/08 envelope
// A21/01
//
(封筒)(マレガメモ:ローマ字、伊語 / "Kitsuki han, Kudo Hansuke ni ateta (o-joya) ? di Yasaka mura. (l'attuale stazione di Kitsuki), ..." / "杵築藩、八坂村(現在の杵築地域)の工藤半助に宛てた(オオジョヤ)"(MAREGA A21.1.5.20.4))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.20.4
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 03.原稿/03 manuscript writing paper
// A21/01
//
(マレガメモ:ローマ字 / "Kudo Hansuke sama, Abe Shin ?e mon, yo-yo mokuroku soe. Ko-jo. Maimai akutenki soso Kaisei inori tatematsuri soro, ..." / (A21.1.5.20.5.2の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.20.5.1
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 08.生地・宗近組関係/08 Kiji-Munechika unit
// A21/01
//
口上(当村宗門差引目録等に付口上書)
// 3月8日
// 阿部清右衛門
// 工藤半助様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.20.5.2
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 45.印判/45 stamp 04.百姓/04 peasant
// A21/01
//
(包紙「落判過料 中野村 善六」)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.41.3
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 03.原稿/03 manuscript writing paper
// A21/01
//
(マレガメモ:ローマ字 / "Tegami wo motte ki wo e shundan ai moyashi soro tokoro iyo iyo, ..." / )
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.20.6.1
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 08.生地・宗近組関係/08 Kiji-Munechika unit
// A21/01
//
(宗判の件等に付書状)
// 2月19日
// 雄命
// 半助様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.20.6.2
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 03.原稿/03 manuscript writing paper
// A21/01
//
(マレガメモ:ローマ字 / "Tegami wo motte ki wo e, iyo iyo go-an-ko makari nari, on tutome chiu cho ni zonji tatematsuri soro, ..." / (A21.1.5.20.7.2の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.20.7.1
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 08.生地・宗近組関係/08 Kiji-Munechika unit
// A21/01
//
(宗門改の件等に付書状)
// 11月8日
// 麻生早吉
// 御年番所
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.20.7.2
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 08.生地・宗近組関係/08 Kiji-Munechika unit
// A21/01
//
(宗門寄目録の件等に付書状)
// 3月9日
// 宇都宮雄命
// 工藤半助様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.20.8.1
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 03.原稿/03 manuscript writing paper
// A21/01
//
(マレガメモ:伊語、ローマ字 / "(corteccia gelso. per fare chiri-gami) Kisatsu haiken, piove in fretta. u-ten soso kaisei inori tatematsuri soro, ..." / "(ちり紙にするためのクワの樹皮)、..." / (A21.1.5.20.8.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.20.8.2
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 58.断簡/58 fragmentary leaves
// A21/01
//
(断簡「進上 御二品」)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.21
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 57.包紙/57 wrapping paper
// A21/01
//
(包紙)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.22
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 57.包紙/57 wrapping paper
// A21/01
//
(包紙「上 佐柳庄屋紋五郎」)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.23
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 04.図書/04 book 02.文献/02 literature
// A21/01
//
Report of The United States Education Mission to Japan(米国教育使節団報告書)
// 昭和21年4月30日
// 発行所オリエンタル・エコノミスト
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.28
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 57.包紙/57 wrapping paper
// A21/01
//
(包紙「宗門御役所」「久知良村宝光寺」)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.29
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 07.新聞切抜/07 Newspaper clippings
// A21/01
//
(大分新聞切抜)(我古事記を伊太利語に翻訳 マレガ師に補助金二千円 マレガメモ:伊語 / "Pranzo in o... del kojiki, Oita shinbun 3-XII-37","1937" / "古事記のお... における正餐")
// 昭和12年12月3日
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.30
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 01.研究/01 research 07.新聞切抜/07 Newspaper clippings
// A21/01
//
(新聞切抜)(THE JAPAN TIMES & MAIL)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.31
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 13.その他/13 the others
// A21/01
//
(習字「むうゐの」)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.32.1
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 41.宗門改/41 religious inquiry 09.不明/09 unknown
// A21/01
//
(切支丹宗門改書物断簡)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.32.2
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 02.諸資料/02 maerials 13.その他/13 the others
// A21/01
//
(習字「こえてあ」)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.32.3
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 58.断簡/58 fragmentary leaves
// A21/01
//
(断簡「川登安東主計」)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.33
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 58.断簡/58 fragmentary leaves
// A21/01
//
(断簡「遊佐郡兵衛様・箕浦弥惣右衛門様・石井与七郎様」)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.34.1
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 06.諸品/06 miscellaneous
// A21/01
//
(メダイ)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.34.2
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 45.印判/45 stamp 04.百姓/04 peasant
// A21/01
//
(包紙「七百文 十月分 五十文 茶碗」)(紙背利用:文政元年丹生岡村組「宗門御改ニ付毎月仕上五人組御書物」)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.37.10
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 45.印判/45 stamp 04.百姓/04 peasant
// A21/01
//
(包紙「七百文 十月分 内五十文茶碗代引」)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.37.11
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 45.印判/45 stamp 04.百姓/04 peasant
// A21/01
//
(包紙「過料 下赤嶺村忠治」)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.37.12
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 45.印判/45 stamp 04.百姓/04 peasant
// A21/01
//
(包紙「罪銭 森迫村藤治」)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.37.13
//
// 画像有
|
|
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 45.印判/45 stamp 04.百姓/04 peasant
// A21/01
//
(包紙「罪銭 午正月分 菅生村喜右衛門」)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A21.1.5.37.14
//
// 画像有
|