|
5101 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 51.役所役人通信/51 correspondence between government offices
// A09/01
//
(古金銀真字弐分判古弐朱銀并文政度之文字金銀草字弐分判弐朱銀壱朱銀引替の触書に付通達)
// (弘化2年)10月
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.5.19.6.1
// B842*
// 画像有
|
|
5102 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 01.メモ/01 memorandum
// A09/01
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "1854", "Attenti al fuoco! Tira vento! il vecchio oro e argento si ritira per ordine di Yedo. ..." / "火事に注意!風が吹く!江戸の秩序の為に、古金銀の通用が停止する。…" / (A9.1.5.19.6.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.5.19.6.2
//
// 画像有
|
|
5103 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 50.他領類族/50 Notification of RUIZOKU to other feudal domains 01.肥後領/01 domain of Higo
// A09/01
//
(肥後領類族宮河内村助内忰留平病死之段熊本宗門奉行中へ報知方に付書状)
// (寛政4年)9月27日
// 後藤市郎右衛門
// 太田喜助殿
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.5.19.7.1
// B843*
// 画像有
|
|
5104 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 01.メモ/01 memorandum
// A09/01
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "1792", "Tomebe e' morto. diecende da uno di Kumamoto. Scrivete il shitagaki e todoke. e chiedete a Yedo. Avvisate a Yedo. Goto Ichiroemon a Ota Kisuke." / "留兵衛が死んだ。熊本出身者の子孫である。下書と届けを書いて下さい。江戸に尋ねて、江戸に知らせて下さい。後藤一郎右衛門から太田喜助へ。" / (A9.1.5.19.7.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.5.19.7.2
//
// 画像有
|
|
5105 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 42.帰着/42 returning 05.藩士/05 feudal retainer
// A09/01
//
覚(大浜村弥平治・清三郎欠落帰参届)
// 12月6日
// 雇秀五郎
// 新見与五郎様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.5.19.8.1
// B844*
// 画像有
|
|
5106 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 01.メモ/01 memorandum
// A09/01
//
(チマッティ博士作曲歌集第1集案内状の断片)(マレガメモ:伊語 / "2 fuggiti ..." / "2名の欠落者 ..." / (A9.1.5.19.8.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.5.19.8.2
//
// 画像有
|
|
5107 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 12.紐/12 slip
// A09/01
//
(ひも)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.0
//
// 画像有
|
|
5108 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 10.新聞/10 Newspaper
// A09/01
//
(新聞のツツミ紙)(昭和十三年二月十二日付大分新聞 第13951号)(マレガメモ:"51-E", "B845-894")
// 昭和13年2月12日
// 大分新聞社
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.0.1
//
// 画像有
|
|
5109 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 12.紐/12 slip
// A09/01
//
(ひも)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.1.0
//
// 画像有
|
|
5110 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 09.ツツミ紙/09 wrapper
// A09/01
//
(ツツミ紙)(マレガメモ:"B845-860")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.1.0.1
//
// 画像有
|
|
5111 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 13.家内人数/13 document registered of number of family members 08.山伏/08 Buddhist ascetic monk
// A09/01
//
(包紙「山伏家内附(下部欠損)」「家内附 智門(下部欠損)」「(家内)附 門前観音坊 良盛」)(マレガメモ:"B845-847")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.1.1.0
//
// 画像有
|
|
5112 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 13.家内人数/13 document registered of number of family members 01.寺院/01 temple
// A09/01
//
覚(九六位山成就院寺中人別書上)
// 文政11子年正月23日
// 九六位山成就院(印)
// 遊佐郡兵衛殿・箕浦弥惣右衛門殿・石井与七郎殿
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.1.1.1.1
// B845*
// 画像有
|
|
5113 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 01.メモ/01 memorandum
// A09/01
//
(コドモノヒカリ11月号案内断片)(マレガメモ:伊語 / "Shugen (=Yama bushi)4人.2 figli, 4 donne." / "修験(=山伏)4人。子供2人、女性4人。" / (A9.1.6.1.1.0-A9.1.6.1.1.1.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.1.1.1.2
//
// 画像有
|
|
5114 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 13.家内人数/13 document registered of number of family members 01.寺院/01 temple
// A09/01
//
覚(江無田村就蔵院寺中人別書上)
// 文政11年子正月23日
// 江無田村就蔵院(印)
// 遊佐郡兵衛殿・箕浦弥惣右衛門殿・石井与七郎殿
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.1.1.2.1
// B846*
// 画像有
|
|
5115 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 01.メモ/01 memorandum
// A09/01
//
(コドモノヒカリ11月号案内断片)(マレガメモ:ローマ字 / "Yama bushi 3人, onna 3人。" / "山伏3人、女3人。" / (A9.1.6.1.1.2.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.1.1.2.2
//
// 画像有
|
|
5116 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 13.家内人数/13 document registered of number of family members 01.寺院/01 temple
// A09/01
//
(包紙「家内附 中明拝法性院」) (B847)
// (文政11年)
// 中明拝法性院
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.1.1.3.0
//
// 画像有
|
|
5117 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 13.家内人数/13 document registered of number of family members 01.寺院/01 temple
// A09/01
//
覚(中明拝法性院寺中人別書上)
// 文政11年子正月23日
// 中明拝法性院(印)
// 遊佐郡兵衛殿・箕浦弥惣右衛門殿・石井与七郎殿
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.1.1.3.1
// B847*
// 画像有
|
|
5118 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 09.宗門改証文/ 09 certificate of religious inquiry 05.藩士/05 feudal retainer
// A09/01
//
切支丹宗門御改ニ付御書物之事(今宿欠子義豊家内踏絵・寺請手形に付)
// 宝永8年卯正月23日
// 今宿欠子義豊(花押)
// 岩手六左衛門殿・中村雲八殿・武藤又助殿
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.1.2
// B848*
// 画像有
|
|
5119 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 09.宗門改証文/ 09 certificate of religious inquiry 05.藩士/05 feudal retainer
// A09/01
//
切支丹宗門御改ニ付御書物之事(佐久間権助組踏絵・寺請手形に付)
// 宝永8年卯正月23日
// 御小人吉内(印)・伝六(印)・喜助(印)・半内(印)・善八(印)・又四郎(印)・清内(印)・新六(印)/(見届)佐久間権助(印)
// 岩手六左衛門殿・中村雲八殿・武藤又助殿
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.1.3
// B849*
// 画像有
|
|
5120 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 09.宗門改証文/ 09 certificate of religious inquiry 05.藩士/05 feudal retainer
// A09/01
//
切支丹宗門御改ニ付御書物之事(小野忠兵衛組踏絵・寺請手形に付)(マレガメモ:ローマ字 / "1711", "Efumi")
// 宝永8年卯正月23日
// 豊田孫右衛門(印)・石田弥吉(印)・吉田次郎兵衛(印)・河瀬又内(印)・甲斐惣次郎(印)・佐藤兵右衛門(印)・阿部土右衛門(印)・永野新助(印)・橋本団助(印)・木村由右衛門(印)/(見届)小野忠兵衛(花押)
// 岩手六左衛門殿・中村雲八殿・武藤又助殿
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.1.4
// B850*
// 画像有
|
|
5121 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 35.旦那替/35 changing of parish temple 04.百姓/04 peasant
// A09/01
//
覚(正龍寺と了因寺旦那替に付宗判帳御下ケ願)
// 丑正月21日
// 三重宮尾庄屋喜八郎(印)
// 御宗門方御附衆様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.1.5.1
// B853*
// 画像有
|
|
5122 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 01.メモ/01 memorandum
// A09/01
//
(コドモノヒカリ11月号案内断片)(マレガメモ:伊語 / ローマ字 / "Cambia di Pagoda, chiede il shu-han-cho. ...", " B853" / "寺院の変更。宗判帳を申請する" / (A9.1.6.1.5.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.1.5.2
// B853#
// 画像有
|
|
5123 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 17.踏絵/17 FUMI-E 04.百姓/04 peasant
// A09/01
//
覚(家嶋村水主11人大坂より下着に付踏絵改伺)
// (安永8年)亥2月29日
// 家嶋村庄屋野上作左衛門(印)
// 石井与七郎様・久保田藤作様・吉田三郎兵衛様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.1.6.1
// B854*
// 画像有
|
|
5124 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 01.メモ/01 memorandum
// A09/01
//
(コドモノヒカリ11月号案内断片)(マレガメモ:伊語 / "Andarono a Osaka l'anno scorso. ieri sera tornarono. Non fecero l'efumi. Che la facciano ora. 2月24日 Iejima mura.", "B854" / "昨年大坂へ行き、昨晩帰ってきた。絵踏みを行っていないので、今から行う。2月24日、家嶋村。" / (A9.1.6.1.6.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.1.6.2
// B854#
// 画像有
|
|
5125 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 17.踏絵/17 FUMI-E 04.百姓/04 peasant
// A09/01
//
覚(足痛ニ付病絵御改世忰竪吾代役願)
// 申2月17日
// 岩屋川村庄屋安倍順治(印)
// 小野喜左衛門様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.1.7.1
// B856*
// 画像有
|
|
5126 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 01.メモ/01 memorandum
// A09/01
//
(コドモノヒカリ11月号案内断片)(マレガメモ:ローマ字 / "Yamai-e o aratame no settsu, watashi, ..." / (A9.1.6.1.7.1のローマ字書下し))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.1.7.2
//
// 画像有
|
|
5127 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 41.宗門改/41 religious inquiry 04.百姓/04 peasant
// A09/01
//
起請文前書之事(竹田領牧野原村より田中村へ引越五人組合入に付宗門請書)
// 文政12丑年
// 田中村市助、市助女房
// 遊佐郡兵衛様・石井与七郎様・日下左冲様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.1.8.1
// B857*
// 画像有
|
|
5128 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 01.メモ/01 memorandum
// A09/01
//
(コドモノヒカリ11月号案内断片)(マレガメモ:伊語 / "Da Takeda ryo, viene a Tanaka mura. Non e' cristan. Ichisuke e nyobo." / "竹田領から田中村へ来る。キリシタンではない。市助と女房。" / (A9.1.6.1.8.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.1.8.2
//
// 画像有
|
|
5129 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 41.宗門改/41 religious inquiry 04.百姓/04 peasant
// A09/01
//
起請文前書之事(延岡領より田中村へ引越居住に付宗門請書)
// 文政12丑年
// 田中村たよ、むめ
// 遊佐郡兵衛様・石井与七郎様・日下左冲様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.1.9.1
// B858*
// 画像有
|
|
5130 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 01.メモ/01 memorandum
// A09/01
//
(コドモノヒカリ11月号案内断片)(マレガメモ:伊語 / "Uno va da Nobeoka ryo al Tanaka mura. 2 donne, Tayo, Mume." / "1人は延岡領から田中村へ行く。2人の女性、たよ、むめ。" / (A9.1.6.1.9.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.1.9.2
//
// 画像有
|
|
5131 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 20.改名/20 renaming 04.百姓/04 peasant
// A09/01
//
(包紙「上 田中村庄屋神野惣兵衛 不入書付」)
// (文政11年)6日
// 田中村庄屋神野惣兵衛
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.1.10.0
//
// 画像有
|
|
5132 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 20.改名/20 renaming 04.百姓/04 peasant
// A09/01
//
覚(熊迫村悦右衛門他8名月書物名前改届)
// 文政11年子12月6日
// 田中村庄屋神野惣兵衛(印)
// 遊佐郡兵衛様・石井与七郎様・日下左冲様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.1.10.1
// B860*
// 画像有
|
|
5133 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 01.メモ/01 memorandum
// A09/01
//
(コドモノヒカリ11月号案内断片)(マレガメモ:伊語 / "cambiarono i nomi" / "名前を変更した" / (A9.1.6.1.10.0-A9.1.6.1.10.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.1.10.2
//
// 画像有
|
|
5134 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 12.紐/12 slip
// A09/01
//
(ひも)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.2.0
//
// 画像有
|
|
5135 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 09.ツツミ紙/09 wrapper
// A09/01
//
(カトリック教会「毎日個人講義に応ず 希望の生活」断片)(マレガメモ:"B871-875")
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.2.0.1
//
// 画像有
|
|
5136 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 59.反故紙/59 wastepaper
// A09/01
//
覚(高諸勘定)(反故包紙「寒中御見舞 尊想寺」)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.2.1.1
// B861*
// 画像有
|
|
5137 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 01.メモ/01 memorandum
// A09/01
//
(コドモノヒカリ11月号案内断片)(マレガメモ:ローマ字 / 伊語 / "Kanchu mi-mai. ..." / "寒中見舞い。..." / (A9.1.6.2.1.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.2.1.2
//
// 画像有
|
|
5138 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 34.旦那請/34 received by parish temple 01.寺院/01 temple
// A09/01
//
覚(当寺旦那平清水木屋伝五郎請取に付伺)
//
// 善法寺
// 御付人衆中迄
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.2.2.1
// B862*
// 画像有
|
|
5139 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 01.メモ/01 memorandum
// A09/01
//
(コドモノヒカリ11月号案内断片)(マレガメモ:伊語 / "Un danna del Ryugenji. Perdette il timbro" / "龍原寺の旦那の1人が、印を失くした。" / (A9.1.6.2.2.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.2.2.2
//
// 画像有
|
|
5140 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 51.役所役人通信/51 correspondence between government offices
// A09/01
//
(首藤元長・赤峰宗寿格別に付宗門一宗家寺別受差出に付申上げ書)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.2.3.1
//
// 画像有
|
|
5141 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 01.メモ/01 memorandum
// A09/01
//
(コドモノヒカリ11月号案内断片)(マレガメモ:伊語 / "tutti i membri della famiglia sono diventati di una sola religone ...", "B863" / "家族の全員が、たった1つの宗教になった。" / (A9.1.6.2.3.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.2.3.2
//
// 画像有
|
|
5142 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 22.引越/22 moving 05.藩士/05 feudal retainer
// A09/01
//
(御小人三重野定吉大工川永左衛門家内に入書付)
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.2.4.1
//
// 画像有
|
|
5143 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 01.メモ/01 memorandum
// A09/01
//
(コドモノヒカリ11月号案内断片)(マレガメモ:伊語 / "3 entrarono a far parte della mia famiglia. Kajin Diaku. Mieno Teikichi.", "B866" / "3人が私の家内に入った。家人大工、三重野定吉。" / (A9.1.6.2.4.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.2.4.2
//
// 画像有
|
|
5144 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 50.他領類族/50 Notification of RUIZOKU to other feudal domains 04.佐伯領/04 domain of Saeki
// A09/01
//
宗旨往来(豊後佐伯守後浦弥右衛門妹みな仏閣参詣に付き往来手形)
// 文政12丑年正月22日
// 東本願寺末豊後国佐伯善教寺
// 所々御改御番所
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.2.5.1.1
// B867*
// 画像有
|
|
5145 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 50.他領類族/50 Notification of RUIZOKU to other feudal domains 04.佐伯領/04 domain of Saeki
// A09/01
//
覚(佐伯領守護浦弥右衛門妹みな仏閣参詣の途次病死に付土葬伺)
// (文政12年)丑正月22日
// 佐志生村庄屋名
// 三人
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.2.5.1.2
// B868*
// 画像有
|
|
5146 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 01.メモ/01 memorandum
// A09/01
//
(コドモノヒカリ11月号案内断片)(マレガメモ:伊語 / "B867", "1829", "Uno di Saeki va in pellegr. ..." / "佐伯の1人が巡礼に行く。…" / (A9.1.6.2.5.1.1の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.2.5.2
//
// 画像有
|
|
5147 |
マリオ・マレガ資料
// 03.マレガ/03 Marega 03.資料管理/03 management of docments 01.メモ/01 memorandum
// A09/01
//
(コドモノヒカリ11月号案内断片)(マレガメモ:伊語 / "mori' a Tsuru(津る). ...", "B868" / "津るにて死亡した。…" / (A9.1.6.2.5.1.2の内容関係))
//
//
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.2.5.3
//
// 画像有
|
|
5148 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 18.類族(帳)/18 (regester of) RUIZOKU 04.百姓/04 peasant
// A09/01
//
類族御通 大野組
// 文政8年酉10月25日
// 大野庄屋衛衛藤市左衛門(印)
// 久保田修蔵様・太田喜助様・遊佐郡兵衛様・箕浦弥惣右衛門様
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.2.6
// B869*
// 画像有
|
|
5149 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 18.類族(帳)/18 (regester of) RUIZOKU 04.百姓/04 peasant
// A09/01
//
類族万之通 戸次宮尾組
// 文政8酉年10月25日
// 戸次宮尾村庄屋亀治(印)
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.2.7
// B870*
// 画像有
|
|
5150 |
マリオ・マレガ資料
// 01.宗門方/01 SHUMONKATA 18.類族(帳)/18 (regester of) RUIZOKU 04.百姓/04 peasant
// A09/01
//
類族御通 丹生原村組
// 文政8年酉10月25日
// 岡村庄屋藤田助左衛門(印)
//
// バチカン図書館/Vatican Library
// Marega A9.1.6.2.8
// B871*
// 画像有
|